395px

Bay of Cadiz

Camarón de La Isla

Bahía de Cádiz

El barquito de vapor
está hecho con la idea
que en echándole carbón
navegue contrá la marea.

Bajo guía salmedina,
espejo de los esteros,
bandejas de agua salá
donde están los salineros.

Que se me importará a mí
que se sequen las salinas
mientras yo te tenga a ti.

Esteros de Sancti-Petri.
salinas de San Fernando,
espejos de sol y sal
donde se duermen los barcos.

Isla de Guadalquivir,
donde se fueron los moros
que no se quisieron ir.

Entre la tierra y el cielo
no hay mujeres con más sal
que las gitanas del Puerto,
de Caí hasta Gibraltar.

Isla de Guadalquivir...

Bay of Cadiz

The steamboat
is made with the idea
that by adding coal
it sails against the tide.

Under the guidance of Salmedina,
mirror of the marshes,
saltwater trays
where the salt workers are.

What do I care
if the salt flats dry up
as long as I have you.

Marshes of Sancti-Petri,
salt flats of San Fernando,
sun and salt mirrors
where the boats fall asleep.

Island of Guadalquivir,
where the Moors went
who didn't want to leave.

Between the land and the sky
there are no women with more salt
than the gypsies of the Port,
from Caí to Gibraltar.

Island of Guadalquivir...

Escrita por: Fernando Villalona / Ricardo Pachon