La Luz De Aquella Farola
La luz de aquella farola
Era la luz de mi alma
Compañera de la espera
Y el reflejo de mi calma
Era una noche de invierno
Tu ventana yo miraba
Grandes locuras de amarte
Por mis sentidos pasaban
Por mis sentidos pasaban
Quiero quitarme esta pena
Que me hiere cuando estalla
Porque no tengo el alma hecha a la pena
Y mi cuerpo no se halla
No son mis ojos sin los tuyos
Dos cuencas vacías solitarias
No sé que es de mi boca
Ay de mi boca sin tu aliento
Solo el calor de tu sangre, vida mía
Lo que yo siento
Ay noche de frío y viento
Por mar yo naufrago
Y ya no volveré a verte
Me iré muriendo despacio
Si no puedo yo tenerte
Ay, yo creí que tu cuerpo era mío
Ay, era mío
Pero te fuiste en silencio
Como el agua de los ríos
The Light of That Streetlight
The light of that streetlight
Was the light of my soul
Companion of the wait
And the reflection of my calm
It was a winter night
I looked at your window
Great madness of loving you
Passed through my senses
Passed through my senses
I want to rid myself of this pain
That hurts me when it bursts
Because my soul is not made for sorrow
And my body is not found
My eyes are not the same without yours
Two empty lonely sockets
I don't know what's become of my mouth
Oh, my mouth without your breath
Only the warmth of your blood, my life
Is what I feel
Oh night of cold and wind
By sea I shipwreck
And I will not see you again
I will slowly die
If I can't have you
Oh, I thought your body was mine
Oh, it was mine
But you left silently
Like the water of the rivers