Tú Amor Para Mí No Es Fantasía
Por más que a mí me quiten que te quiera
como el foque al agua remetiera
sólo tu amor tendré por compañera
que más te quise dar y más te diera,
Porque sé que sin ti yo no vivo,
porque donde tú estés te persigo,
por eso te quiero y sueño contigo.
Tu amor para mí no es fantasía,
me duele el recuerdo cada día,
soy de tu querer que me abandona,
y me quería y me quería.
Tú y yo sobre la manta,
tú y yo bajo la luna,
brillaban tus ojos negros
reflejando la ternura.
Fuerte mira un amor,
sentrañas mías,
si no te vieran mis ojos
todos los días.
Fuiste algo que pasa y nunca llega
y claro fue tu adiós y clara mi pena.
Sin tu amor sólo a la tierra quiero
sin tu amor dos minutos es un día,
por eso te quiero y me quitas la vía.
Quisiera escuchar la voz del viento
que trae los suspiros que tú das,
tus penas son como las mías,
como la oleá del mar.
Tu amor para mí no es fantasía...
Your Love For Me Is Not Fantasy
No matter how much they take away my love for you
as the seal to the water would retreat
only your love I will have as a companion
the more I wanted to give you, the more I would give you,
Because I know that without you I don't live,
because wherever you are, I follow you,
that's why I love you and dream of you.
Your love for me is not fantasy,
the memory hurts me every day,
I am of your love that abandons me,
and I wanted you and I wanted you.
You and I on the blanket,
you and I under the moon,
your black eyes shone
reflecting tenderness.
Strongly looks a love,
my entrails,
if my eyes didn't see you
every day.
You were something that passes and never arrives
and clear was your goodbye and clear my sorrow.
Without your love, I only want the earth,
without your love, two minutes are a day,
that's why I love you and you take away my way.
I would like to hear the voice of the wind
that brings the sighs that you give,
your sorrows are like mine,
like the waves of the sea.
Your love for me is not fantasy...