395px

Camela

Camela

Camela

No, no te confundas, no,
no soy yo, no,
yo sólo pongo mi voz,
tan sólo son mensajeros mis labios
cuando yo me subo a un escenario
a cantar una canción.
Sí, si quieres verlo ven
busca dentro de ti,
busca dentro de él,
dentro de mí,
es allí donde está la respuesta,
es allí donde vive Camela,
acompáñanos.

Si quieres ver a Camela has de buscar
en la mirada de un niño que comienza a amar,
en el lugar donde viven los sueños
o en el abrazo de un amigo sincero,
allí donde haya un te quiero
allí lo vas a encontrar.

Nació
de "Lágrimas de Amor"
y "Sueños Inalcanzables",
de la fuerza de un "Corazón
que era Indomable".

Pero también nació "Sólo por ti",
porque Camela eres tú
ya verás,
acompáñanos.

Si quieres ver a Camela has de buscar..

Es allí donde está la respuesta,
es allí donde vive Camela,
acompáñanos.

Si quieres ver a Camela has de buscar

Camela

Non, ne te trompe pas, non,
ce n'est pas moi, non,
j'ajoute juste ma voix,
mes lèvres ne sont que des messagères
quand je monte sur scène
pour chanter une chanson.
Oui, si tu veux le voir viens
cherche en toi,
cherche en lui,
dans mon cœur,
c'est là que se trouve la réponse,
c'est là que vit Camela,
accompagne-nous.

Si tu veux voir Camela, il faut chercher
dans le regard d'un enfant qui commence à aimer,
dans l'endroit où vivent les rêves
ou dans l'étreinte d'un ami sincère,
là où il y a un je t'aime
là tu vas le trouver.

Elle est née
de "Larmes d'Amour"
et "Rêves Inaccessibles",
de la force d'un "Cœur
qui était Indomptable".

Mais elle est aussi née de "Rien que pour toi",
parce que Camela c'est toi
tu verras,
accompagne-nous.

Si tu veux voir Camela, il faut chercher..

C'est là que se trouve la réponse,
c'est là que vit Camela,
accompagne-nous.

Si tu veux voir Camela, il faut chercher.

Escrita por: