Lágrimas de Amor
Ya no puedo sentirla a mi lado
Ni su cuerpo ya no podre tocar
Ella ya no está, ella ya no está
Siempre que me acuerdo yo de ella
Mis ojos se empiezan a inundar de lágrimas de amor
De lágrimas de amor
Sueño contigo, ¿qué me has dado?
Sin tu cariño no me habría enamorado
Sueño contigo, ¿qué me has dado?
Y es que te quiero y tú me estás olvidando
Sueño contigo ¿que me has dado?
Sin tu cariño no me habría enamorado
Sueño contigo, ¿que me has dado?
Y es que te quiero y tú me estás olvidando
Si a mi corazón yo le pregunto
Seguro que me responderá
Solo quiero amar, solo quiero amar
Ella ya se marchó de mi lado
Y un recuerdo solo me dejo
Y una espina clavada en mi corazón
Y una espina clavada
Sueño contigo, ¿qué me has dado?
Sin tu cariño no me habría enamorado
Sueño contigo, ¿qué me has dado?
Y es que te quiero y tú me estás olvidando
Sueño contigo, ¿qué me has dado?
Sin tu cariño no me habría enamorado
Sueño contigo, ¿qué me has dado?
Y es que te quiero y tú me estás olvidando
Y aunque te sigo queriendo y tu no haces caso
Y todos mis intentos son un fracaso
Sueño contigo, ¿qué me has dado?
Sin tu cariño no me habría enamorado
Sueño contigo, ¿qué me has dado?
Y es que te quiero y tú me estás olvidando
Tränen der Liebe
Ich kann sie nicht mehr an meiner Seite spüren
Ihr Körper, den kann ich nicht mehr berühren
Sie ist nicht mehr hier, sie ist nicht mehr hier
Immer wenn ich an sie denke
Fangen meine Augen an, sich mit Tränen der Liebe zu füllen
Mit Tränen der Liebe
Ich träume von dir, was hast du mir gegeben?
Ohne deine Zuneigung hätte ich mich nicht verliebt
Ich träume von dir, was hast du mir gegeben?
Und ich liebe dich, doch du vergisst mich
Ich träume von dir, was hast du mir gegeben?
Ohne deine Zuneigung hätte ich mich nicht verliebt
Ich träume von dir, was hast du mir gegeben?
Und ich liebe dich, doch du vergisst mich
Wenn ich mein Herz frage
Wird es mir sicher antworten
Ich will nur lieben, ich will nur lieben
Sie ist schon von meiner Seite gegangen
Und hat mir nur eine Erinnerung hinterlassen
Und einen Dorn in meinem Herzen
Und einen Dorn in meinem Herzen
Ich träume von dir, was hast du mir gegeben?
Ohne deine Zuneigung hätte ich mich nicht verliebt
Ich träume von dir, was hast du mir gegeben?
Und ich liebe dich, doch du vergisst mich
Ich träume von dir, was hast du mir gegeben?
Ohne deine Zuneigung hätte ich mich nicht verliebt
Ich träume von dir, was hast du mir gegeben?
Und ich liebe dich, doch du vergisst mich
Und obwohl ich dich immer noch liebe und du nicht hörst
Sind all meine Versuche ein Misserfolg
Ich träume von dir, was hast du mir gegeben?
Ohne deine Zuneigung hätte ich mich nicht verliebt
Ich träume von dir, was hast du mir gegeben?
Und ich liebe dich, doch du vergisst mich