No te acerques a mi
Siempre pasas con él de la mano
para que yo te esté mirando
y es lo que te gusta a ti,
piensas que porque me hayas dejado,
todo se me irá nublando,
no lo pienses, no es así.
No quiero ni que me mires
ni siquiera en mi retrato,
no me daba cuenta
que tu amor era falso.
Tú te has burlado de mí
y pasas por mi lado para hacerme sufrir,
el daño que estás haciendo un día lo pagarás
porque el amor que tú tienes un día te dejará
y entonces yo te diré que no te acerques a mí
me quedaré sonriendo para verte sufrir.
Tú te has burlado de mí...
No dejas de ser siempre la misma,
yo te perdonaba todo creyendo que me querías
todo era falso y embustero,
me tenías ilusionado,
pero ahora ya no te quiero.
Yo quiero que tú te vayas
con el hombre de tu encanto,
vivirá contigo,
le estarás engañando.
Tú te has burlado de mí.
Komm nicht näher zu mir
Immer gehst du mit ihm Hand in Hand
so dass ich dich ansehen kann
und das ist, was dir gefällt.
Du denkst, dass ich nur weil du mich verlassen hast,
alles grau wird für mich,
denk nicht so, das ist nicht der Fall.
Ich will nicht, dass du mich anschaust
noch nicht einmal auf meinem Bild,
ich habe nicht bemerkt,
dass deine Liebe falsch war.
Du hast dich über mich lustig gemacht
und gehst an mir vorbei, um mir wehzutun,
das Leid, das du anrichtest, wirst du eines Tages bezahlen,
weil die Liebe, die du hast, dich eines Tages verlassen wird
und dann werde ich dir sagen, komm nicht näher zu mir,
ich werde lächeln, um dich leiden zu sehen.
Du hast dich über mich lustig gemacht...
Du bleibst immer dieselbe,
ich habe dir alles verziehen, in der Annahme, dass du mich geliebt hast.
Alles war falsch und verlogen,
ich war voller Hoffnungen,
aber jetzt will ich dich nicht mehr.
Ich möchte, dass du gehst
mit dem Mann deiner Träume,
er wird bei dir leben,
und du wirst ihn betrügen.
Du hast dich über mich lustig gemacht.