Por qué te vas?
Tengo que irme y no puedo esperar
siento todo esto amor,
no tienes que llorar.
Pronto cariño yo te escribiré,
la tristeza olvídala,
lo tienes que entender.
Es poco tiempo deja de llorar
si yo te veo así
también me iré yo mal.
Quiero que sólo me hagas un favor,
me tienes que jurar
que te vas a cuidar.
¿Por qué te vas?
¿Por qué te vas?
Estar sin verte
no lo puedo soportar.
Si tú no estás,
si tú no estás
me siento sola,
dime cuando volverás.
Hola cariño, dime cómo estás,
hoy me encuentro solo aquí,
te tuve que llamar.
Mira la luna hay algo para ti,
es un beso que le di,
sé que te va a gustar.
Cada minuto que yo estoy sin ti
es una eternidad
que nunca tiene fin.
Yo te prometo que no tardaré
y siempre me tendrás
y nunca más me iré.
¿Por qué te vas?..
Pourquoi tu t'en vas ?
Je dois partir et je ne peux pas attendre
je ressens tout cet amour,
tu n'as pas à pleurer.
Bientôt mon chéri, je t'écrirai,
oublie la tristesse,
tu dois comprendre.
C'est peu de temps, arrête de pleurer
si je te vois comme ça
je partirai aussi mal.
Je veux que tu me fasses juste une faveur,
tu dois me jurer
que tu vas prendre soin de toi.
Pourquoi tu t'en vas ?
Pourquoi tu t'en vas ?
Être sans te voir
je ne peux pas le supporter.
Si tu n'es pas là,
si tu n'es pas là
je me sens seule,
dis-moi quand tu reviendras.
Salut mon chéri, dis-moi comment tu vas,
j'suis tout seul ici,
j'ai dû t'appeler.
Regarde la lune, il y a quelque chose pour toi,
c'est un baiser que j'ai donné,
je sais que ça va te plaire.
Chaque minute que je suis sans toi
c'est une éternité
qui n'a jamais de fin.
Je te promets que je ne vais pas tarder
et tu m'auras toujours
et je ne partirai plus jamais.
Pourquoi tu t'en vas ?..