Identité
C'est notre, c'est notre identité
Pas besoin de graver les mémoires
D'une image et faire semblant d'y croire
Pas besoin de vouloir s'en cacher
Ce langage tout le monde peut le parler
Parce qu'on est du même côté
Si demain on ne trouve plus rien à dire
Qu'à la place on choisit de se mentir
Pas besoin d'aller se regarder
Dans la glace il n'y aura pas de reflet
Parce qu'on est du même côté
Et dire qu'elle est comme ça depuis des années
Quoiqu'on en fasse il est trop tard pour en changer
C'est notre, c'est notre identité
Identität
Es ist unsere, es ist unsere Identität
Kein Bedarf, Erinnerungen zu gravieren
Ein Bild und so tun, als ob wir daran glauben
Kein Bedarf, sich verstecken zu wollen
Diese Sprache kann jeder sprechen
Denn wir stehen auf der gleichen Seite
Wenn wir morgen nichts mehr zu sagen haben
Und stattdessen wählen, uns selbst zu belügen
Kein Bedarf, in den Spiegel zu schauen
Es wird kein Bild zu sehen sein
Denn wir stehen auf der gleichen Seite
Und zu sagen, dass es schon seit Jahren so ist
Was auch immer wir tun, es ist zu spät, um es zu ändern
Es ist unsere, es ist unsere Identität