Astronaut Adrift
First I felt the hit, then the explosion.
A thousand pieces floating around.
Time seemed to stop, or passed in slow motion.
I couldn't feel a thing after that
In a room as white as snow,
With an endless corridor.
The beating of your heart.
The beating of my heart
I was in a dream when a man told me twice:
"Life does not end with the death"
For so long as I believe in codes that were so oblivious
In a room as white as snow,
With an endless corridor
The beating of your heart
The beating of my heart
You are the sun and I am the sea.
You can dive into me.
You are the sun and I am the sea.
You can dive into me
Feels like I'm back to home.
The air is proper to my lungs.
Pack the stuff that we like and reminds our friends.
Cause we may not come back soon.
We may not come back soon.
We may not come back.
We may not come back soon.
Astronauta a la Deriva
Primero sentí el golpe, luego la explosión.
Mil pedazos flotando alrededor.
El tiempo parecía detenerse, o pasar en cámara lenta.
Después de eso, no pude sentir nada.
En una habitación tan blanca como la nieve,
Con un pasillo interminable.
El latido de tu corazón.
El latido de mi corazón.
Estaba en un sueño cuando un hombre me dijo dos veces:
'La vida no termina con la muerte'.
Siempre y cuando crea en códigos tan obvios.
En una habitación tan blanca como la nieve,
Con un pasillo interminable.
El latido de tu corazón.
El latido de mi corazón.
Tú eres el sol y yo soy el mar.
Puedes sumergirte en mí.
Tú eres el sol y yo soy el mar.
Puedes sumergirte en mí.
Parece que estoy de vuelta en casa.
El aire es adecuado para mis pulmones.
Empaca las cosas que nos gustan y recuerdan a nuestros amigos.
Porque quizás no regresemos pronto.
Quizás no regresemos pronto.
Quizás no regresemos.
Quizás no regresemos pronto.