395px

Placenteramente adormecido

Câmera

Pleasantly Drowsy

I remember your voice, coming from the backyard.
Entering in the room through the windowsill.
We were young and curious. Thirsty for living.
We were sure that life was more than what we knew
We were made to burn,
As fireworks in the night.
Till the morning comes.
Pleasantly drowsy.

I remember every one we met in the road.
Most were getting lost just to be found.
Young and old men sharing personal livings.
Some with no past and careless with the future ahead.
We were made to burn,
As fireworks in the night.
Till the morning comes,
In the back of a truck.

We were made to burn,
As fireworks in the night.
Till the morning comes.
Pleasantly drowsy.
I remember your voice, coming from the backyard.
Entering in the room through the windowsill.

Placenteramente adormecido

Recuerdo tu voz, viniendo desde el patio trasero.
Entrando en la habitación a través del alféizar de la ventana.
Éramos jóvenes y curiosos. Sedientos de vivir.
Estábamos seguros de que la vida era más de lo que sabíamos.
Fuimos hechos para arder,
Como fuegos artificiales en la noche.
Hasta que llegue la mañana.
Placenteramente adormecido.

Recuerdo a todos los que conocimos en el camino.
La mayoría se perdían solo para ser encontrados.
Hombres jóvenes y viejos compartiendo vivencias personales.
Algunos sin pasado y descuidados con el futuro por delante.
Fuimos hechos para arder,
Como fuegos artificiales en la noche.
Hasta que llegue la mañana,
En la parte trasera de un camión.

Fuimos hechos para arder,
Como fuegos artificiales en la noche.
Hasta que llegue la mañana.
Placenteramente adormecido.
Recuerdo tu voz, viniendo desde el patio trasero.
Entrando en la habitación a través del alféizar de la ventana.

Escrita por: