Mon Amour (feat. Stromae)
Han, han
Hmm
Y a d'abord eu Natasha (han, han) mais, avant, y avait Nathalie
Puis, tout d'suite après, y a eu Laura (Laura) et, ensuite, y a eu Aurélie (Aurélie)
Évidemment, y a eu Emma (Emma), mon Emmanuelle et ma Sophie (Sophie)
Et, bien sûr, y a eu Eva et Valérie, mais
Mon amour, mon amour
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Oui, mon amour, mon amour
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Eh
Mon amour, oui, c'est promis, oui, c'était la dernière fois
Et j'te promets qu'j't'ai tout dit, plus rien, tu ne découvriras
Plus aucune autre fille dans notrе lit, elles m'ont mis dans de bеaux draps
Oui, bien sûr, j'ai choisi mais pas celles-là
Mon amour (mon amour), mon amour
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours (pour toujours)
Eh
Yeah, yeah, yeah, yeah
You think only you can have fun? Think again
I've been boy crazy since I was like ten
I like him but I also like his friend (damn, that's fucked up)
Twenty, something, first time I'm free
This summer, I belong to me
'Cause that new Bad Bunny made a bad girl outta me
Give me that reggaeton, give me party party
Won't put my life on pause 'cause of paparazzi (fuck no)
Come here, kiss it French, baby, touch my body
Au revoir if you post some shit on your story
Gotta watch my back, I'm not just anybody
Mon amour, mon amour
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Mon amour, mon amour
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Depuis que t'es partie, la vie n'a plus la même saveur
Les draps n'ont plus la même odeur depuis qu'j'fais la lessive
Mais qu'est-ce qu'il a de plus que moi? Est-ce qu'il en a une plus grosse que moi?
Vous l'faites combien d'fois par mois? Et puis mes slips sont dans quelle armoire?
Mon amour, mon amour
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Mais mon amour, mon amour
Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Eh
Mais pourquoi, pourquoi la vie est si injuste?
Dis-moi, dis-moi ce qu'il a de plus
Que moi, dis-moi ce que j'ai fait, au juste?
Pourquoi, pourquoi la vie est si injuste?
Dis-moi, dis-moi ce qu'il a de plus
Que moi, dis-moi ce que j'ai fait, au juste?
Pourquoi, pourquoi la vie est si injuste?
Mijn Liefde (feat. Stromae)
Han, han
Hmm
Eerst was er Natasha (han, han) maar, daarvoor was er Nathalie
Daarna kwam Laura (Laura) en, vervolgens Aurélie (Aurélie)
Natuurlijk was er Emma (Emma), mijn Emmanuelle en mijn Sophie (Sophie)
En, uiteraard, waren er Eva en Valérie, maar
Mijn liefde, mijn liefde
Je weet dat er alleen jij bent en dat ik je voor altijd zal liefhebben
Ja, mijn liefde, mijn liefde
Je weet dat er alleen jij bent en dat ik je voor altijd zal liefhebben
Eh
Mijn liefde, ja, het is beloofd, ja, het was de laatste keer
En ik beloof je dat ik je alles heb verteld, niets meer, dat zul je niet ontdekken
Geen andere meisjes meer in ons bed, ze hebben me in de problemen gebracht
Ja, natuurlijk, ik heb gekozen maar niet die meiden
Mijn liefde (mijn liefde), mijn liefde
Je weet dat er alleen jij bent en dat ik je voor altijd zal liefhebben (voor altijd)
Eh
Ja, ja, ja, ja
Denk je dat alleen jij plezier kunt hebben? Denk nog eens na
Ik ben al gek op jongens sinds ik een jaar of tien was
Ik vind hem leuk maar ik vind ook zijn vriend leuk (verdomme, dat is fucked up)
Twintig, iets, voor het eerst ben ik vrij
Deze zomer, hoor ik bij mezelf
Want die nieuwe Bad Bunny heeft een slechte meid van me gemaakt
Geef me die reggaeton, geef me feest, feest
Ik zet mijn leven niet op pauze vanwege paparazzi (nee, fuck dat)
Kom hier, kus het Frans, schat, raak mijn lichaam aan
Au revoir als je iets op je verhaal plaatst
Ik moet op mijn hoede zijn, ik ben niet zomaar iemand
Mijn liefde, mijn liefde
Je weet dat er alleen jij bent en dat ik je voor altijd zal liefhebben
Mijn liefde, mijn liefde
Je weet dat er alleen jij bent en dat ik je voor altijd zal liefhebben
Sinds je weg bent, heeft het leven niet dezelfde smaak meer
De lakens ruiken niet meer hetzelfde sinds ik de was doe
Maar wat heeft hij meer dan ik? Heeft hij een grotere dan ik?
Hoe vaak doen jullie het per maand? En waar liggen mijn onderbroeken?
Mijn liefde, mijn liefde
Je weet dat er alleen jij bent en dat ik je voor altijd zal liefhebben
Maar mijn liefde, mijn liefde
Je weet dat er alleen jij bent en dat ik je voor altijd zal liefhebben
Eh
Maar waarom, waarom is het leven zo oneerlijk?
Zeg me, zeg me wat hij meer heeft
Dan ik, zeg me wat ik heb gedaan, eigenlijk?
Waarom, waarom is het leven zo oneerlijk?
Zeg me, zeg me wat hij meer heeft
Dan ik, zeg me wat ik heb gedaan, eigenlijk?
Waarom, waarom is het leven zo oneerlijk?