395px

Quand tu seras grande

Camila Silva

Cuando Seas Grande

Soy una chica en la calle
Camino la ciudad con mi guitarra
Sin molestar a nadie.

Voy cortando cadenas
Estoy creciendo contra la miseria
De alguna que otra pena.
Pero pierdo el control,
Llego a casa y escucho su voz,
Siempre la misma canción.

Nena, nanana que vas a ser
Cuando seas grande (cuando seas grande)
Nena, nanana que vas a ser
Cuando seas grande (cuando seas grande)
Estrella de Rock'n Roll,
presidenta de la nación,
Nena, nanana que vas a ser
cuando alguien apriete el botón.

Estoy casi condenada
A tener éxito para no ser
una pobre fracasada
Y así (así) yo fuí enseñada
Generaciones tras generaciones
Marchan a mi lado.
Pero pierdo el control
Llego a casa y escucho su voz
Siempre la misma canción

Nena, nanana que vas a ser
Cuando seas grande
Nena, nanana que vas a ser
Cuando seas grande
Estrella de Rock'n Roll,
presidenta de la nación,
Nena, nanana que vas a ser
cuando alguien apriete el botón.

Quand tu seras grande

Je suis une fille dans la rue
Je parcours la ville avec ma guitare
Sans déranger personne.

Je coupe des chaînes
Je grandis contre la misère
De quelques peines.
Mais je perds le contrôle,
Je rentre chez moi et j'entends sa voix,
Toujours la même chanson.

Dis-moi, nanana que tu vas devenir
Quand tu seras grande (quand tu seras grande)
Dis-moi, nanana que tu vas devenir
Quand tu seras grande (quand tu seras grande)
Star de Rock'n Roll,
présidente de la nation,
Dis-moi, nanana que tu vas devenir
quand quelqu'un appuiera sur le bouton.

Je suis presque condamnée
À réussir pour ne pas être
Une pauvre ratée
Et ainsi (ainsi) j'ai été élevée
Des générations après générations
Marchent à mes côtés.
Mais je perds le contrôle
Je rentre chez moi et j'entends sa voix
Toujours la même chanson.

Dis-moi, nanana que tu vas devenir
Quand tu seras grande
Dis-moi, nanana que tu vas devenir
Quand tu seras grande
Star de Rock'n Roll,
présidente de la nation,
Dis-moi, nanana que tu vas devenir
quand quelqu'un appuiera sur le bouton.