Diamantes y Amaranto
Profundamente agradecido estoy
Por haberte amado
No importa si al principio, en medio o al final
Pude haber llorado
Y es que nada de lo que haga
Cambiará los hechos
El tiempo resquebraja todo, todo
Y a nosotros también
Me llevo lo mejor, pues fui feliz
Más que nadie en este mundo y en la vida
He aprendido a llevar tu cicatriz
Siempre encendida
¿Por qué me apagas
Con tus besos que me saben a mentira?
Eres el dolor más grande de mi vida
Solo quiero arrancarte y de raíz
Ir olvidando, los diamantes
Se volvieron amaranto
¿Cómo pude permitirme amarte tanto?
Qué tristeza seguirte necesitando
No siento culpa
Pues, la verdad, lo he dado todo
Solo queda tu recuerdo
El alcohol y un ya ni modo
Me llevo lo mejor, pues fui feliz
Más que nadie en este mundo y en la vida
He aprendido a llevar tu cicatriz
Siempre encendida
¿Por qué me apagas
Con tus besos que me saben a mentira?
Eres el dolor más grande de mi vida
Solo quiero arrancarte y de raíz
Ir olvidando, los diamantes
Se volvieron amaranto
¿Cómo pude permitirme amarte tanto?
Qué tristeza seguirte necesitando
Ir olvidando, los diamantes
Se volvieron amaranto
¿Cómo pude permitirme amarte tanto?
Qué tristeza seguirte necesitando
Diamanten en Amaranto
Diep van binnen ben ik dankbaar
Voor het feit dat ik je heb liefgehad
Het maakt niet uit of het in het begin, midden of aan het eind was
Ik heb misschien gehuild
En niets wat ik doe
Zal de feiten veranderen
De tijd breekt alles, alles
En ons ook
Ik neem het beste mee, want ik was gelukkig
Meer dan wie dan ook in deze wereld en in het leven
Ik heb geleerd om jouw litteken te dragen
Altijd brandend
Waarom doof je me
Met je kussen die smaken naar leugens?
Jij bent de grootste pijn van mijn leven
Ik wil je gewoon uitroeien, bij de wortel
Vergeten, de diamanten
Zijn veranderd in amaranto
Hoe kon ik mezelf toestaan om je zo te lief te hebben?
Wat een verdriet om je nog steeds nodig te hebben
Ik voel me niet schuldig
Want, de waarheid is, ik heb alles gegeven
Er blijft alleen jouw herinnering over
De alcohol en een 'het is wat het is'
Ik neem het beste mee, want ik was gelukkig
Meer dan wie dan ook in deze wereld en in het leven
Ik heb geleerd om jouw litteken te dragen
Altijd brandend
Waarom doof je me
Met je kussen die smaken naar leugens?
Jij bent de grootste pijn van mijn leven
Ik wil je gewoon uitroeien, bij de wortel
Vergeten, de diamanten
Zijn veranderd in amaranto
Hoe kon ik mezelf toestaan om je zo te lief te hebben?
Wat een verdriet om je nog steeds nodig te hebben
Vergeten, de diamanten
Zijn veranderd in amaranto
Hoe kon ik mezelf toestaan om je zo te lief te hebben?
Wat een verdriet om je nog steeds nodig te hebben