Tu Tiempo Ya Se Fué
Eres veneno como el sabor, mi paraíso y mi tentación
Un laberinto en mi corazón, una tormenta en mi habitación
Pero también debes de saber que has abusado de tu poder
Ya no camino para volver, no soy idiota para caer
Eres la causa de mi ansiedad eres mi enfermedad
Adiós, me sobran los motivos para ver
Que tu jamás sabrás querer, tu fuego se apagó, ya no me prende
Ya tus besos impulsivos olvide y de mi cuerpo te borré
Entiende lo que digo ya no somos ni enemigos pues tu tiempo ya se fue
Tú me enseñaste a mentir y a soportar el dolor también
Hoy tu maldad quiero agradecer pues cada herida logré vencer
Hoy tengo ganas de continuar, tengo la fuerza para olvidar tu amor
Ya no camino para volver, no soy idiota para caer
Eres la causa de mi ansiedad eres mi enfermedad
Adiós, me sobran los motivos para ver
Que tu jamás sabrás que tu fuego se apagó, ya no me prende
Ya tus besos impulsivos olvide y de mi cuerpo te borré
Entiende lo que digo ya no somos ni enemigos pues tu tiempo ya se fue
Your Time Is Up
You're poison like the taste, my paradise and my temptation
A maze in my heart, a storm in my room
But you also need to know that you've abused your power
I'm not walking back, I'm not dumb enough to fall
You're the cause of my anxiety, you're my disease
Goodbye, I have plenty of reasons to see
That you'll never know how to love, your fire's gone out, it doesn't ignite me anymore
I've forgotten your impulsive kisses and erased you from my body
Understand what I'm saying, we're not even enemies anymore, 'cause your time is up
You taught me to lie and to endure the pain too
Today I want to thank your wickedness, 'cause I managed to overcome every wound
Today I feel like moving on, I have the strength to forget your love
I'm not walking back, I'm not dumb enough to fall
You're the cause of my anxiety, you're my disease
Goodbye, I have plenty of reasons to see
That you'll never know that your fire's gone out, it doesn't ignite me anymore
I've forgotten your impulsive kisses and erased you from my body
Understand what I'm saying, we're not even enemies anymore, 'cause your time is up