395px

Desde que estuve aquí

Camilla

Since I've Been Here

Its been a a year since I've been here and
now I'm becoming a gravely woman.
But that time I left as if I ran away are all things of the past.

The path that I walked together with you, those nights we stayed up together,
those mornings we woke to together, the memo of the love you left
behind and the sunlight you showed me and even my memories of our love,
its all disappearing. I seem to be forgetting everything.

The path that I walked together with you, those nights we stayed up together,
those mornings we woke to together, the memo of the love you left
behind and the sunlight you showed me and even my memories of our love,
its all disappearing. I seem to be forgetting everything.

Its been a year since I've been here and
even when I watch a sad movie I dont cry.
And like that, gravely, I'm forgetting.
I'm forgetting..

Desde que estuve aquí

Han pasado un año desde que estuve aquí y
ahora me estoy convirtiendo en una mujer grave.
Pero ese tiempo que dejé como si huyera son cosas del pasado.

El camino que caminé contigo, esas noches que pasamos juntos,
esas mañanas que despertamos juntos, el recuerdo del amor que dejaste
atrás y la luz del sol que me mostraste e incluso mis recuerdos de nuestro amor,
todo está desapareciendo. Parece que estoy olvidando todo.

El camino que caminé contigo, esas noches que pasamos juntos,
esas mañanas que despertamos juntos, el recuerdo del amor que dejaste
atrás y la luz del sol que me mostraste e incluso mis recuerdos de nuestro amor,
todo está desapareciendo. Parece que estoy olvidando todo.

Han pasado un año desde que estuve aquí y
ingluso cuando veo una película triste no lloro.
Y así, gravemente, estoy olvidando.
Estoy olvidando...

Escrita por: