395px

Das Festmahl

Camille

Le Festin

Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim, je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n'est gratuit dans la vie

L'espoir est un plat bien trop vite consommé
À sauter les repas je suis habitué
Un voleur, solitaire, et triste à nourrir
À nous, je suis amer, je veux réussir
Car rien n'est gratuit dans la vie

Jamais on ne me dira
Que la course aux étoiles
Ça n'est pas pour moi
Laissez-moi vous émerveiller
Et prendre mon envol
Nous allons en fin nous régaler

La fête va enfin commencer
Et sortez les bouteilles, finis les ennuis
Je dresse la table, de ma nouvelle vie
Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher, et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin

Das Festmahl

Die Träume der Liebenden sind wie guter Wein
Sie bringen Freude oder auch Kummer
Schwach durch den Hunger, bin ich unglücklich
Stehle auf dem Weg alles, was ich kann
Denn nichts ist umsonst im Leben

Die Hoffnung ist ein Gericht, das viel zu schnell verzehrt wird
Ich bin es gewohnt, die Mahlzeiten auszulassen
Ein Dieb, einsam und traurig zu ernähren
Für uns bin ich bitter, ich will es schaffen
Denn nichts ist umsonst im Leben

Niemand wird mir je sagen
Dass der Lauf zu den Sternen
Nicht für mich ist
Lasst mich euch verzaubern
Und meinen Flug antreten
Wir werden uns endlich erfreuen

Die Feier wird endlich beginnen
Und holt die Flaschen raus, die Sorgen sind vorbei
Ich decke den Tisch für mein neues Leben
Ich bin glücklich bei dem Gedanken an dieses neue Schicksal
Ein Leben, in dem ich mich verstecke, und dann endlich frei
Das Festmahl liegt auf meinem Weg
Ein Leben, in dem ich mich verstecke und dann endlich frei
Das Festmahl liegt auf meinem Weg

Escrita por: Michael Giacchino