La Rue de Ménilmontant
je reve à toi
à mes heures perdues
et la sa mapporte ce matin la rue est morte
l'hotel est (clos)
les volets rabattus
dans la cours d'ecole
un peu plus loin les oiseaux se sont tuent
talalatalalatalalatalala
je reve à toi
à mes heures perdues
si j'en crois la poste
ce matin tu me reviendras plus
lalalalalala
La Calle de Ménilmontant
Sueño contigo
en mis horas perdidas
y esta mañana, la calle está muerta
el hotel está cerrado
las persianas bajadas
en el patio de la escuela
un poco más lejos los pájaros se han callado
talalatalalatalalatalala
Sueño contigo
en mis horas perdidas
si me guío por el correo
esta mañana no volverás a mí
lalalalalala