Fico Sem Jeito
Quando estamos por perto eu fico sem jeito
Sinto que algo estranho passa-se comigo
Tento disfarçar, mas eu não consigo
[?] dançar bem juntinho a mim
O, N ta kola
Eu fico sem jeito
Fico sem jeito
Ami N xinti, N bai xinti sábi
Ami N xinti óki bu sta koladu na mi
Ami N xinti, ami N xinti sábi
Ami N xinti óki bu sta koladu na mi
[?] especial, o seu jeito me encantou
Ai, que [?] loucamente apaixonado
[?] espera a tua decisão
E, enquanto eu espero, morro de prazer
Eu fico sem jeito
Fico sem jeito
Ami N xinti, N bai xinti sábi
Ami N xinti óki bu sta koladu na mi
Ami N xinti, ami N xinti sábi
Ami N xinti óki bu sta koladu na mi
Ai, minina, bo é nha midida dodu
I si bu randja ku mi, N ta da-bu kasamentu
Ai ai, minina, hun, midida dodu
Eu fico sem jeito
I si bu randja ku mi, mi N ta da-bu kasamentu
Eu fico sem jeito
Fico sem jeito
Eu fico sem jeito
Fico sem jeito
Eu fico sem jeito
Fico sem jeito
Eu fico sem jeito
Fico sem jeito
Ich werde schüchtern
Wenn wir nah beieinander sind, werde ich schüchtern
Ich spüre, dass etwas Seltsames mit mir passiert
Ich versuche es zu verbergen, aber ich kann nicht
[?] tanz ganz nah bei mir
Oh, N ta kola
Ich werde schüchtern
Ich werde schüchtern
Ami N xinti, N bai xinti sábi
Ami N xinti óki bu sta koladu na mi
Ami N xinti, ami N xinti sábi
Ami N xinti óki bu sta koladu na mi
[?] besonders, deine Art hat mich verzaubert
Oh, wie [?] verrückt verliebt
[?] warte auf deine Entscheidung
Und während ich warte, sterbe ich vor Freude
Ich werde schüchtern
Ich werde schüchtern
Ami N xinti, N bai xinti sábi
Ami N xinti óki bu sta koladu na mi
Ami N xinti, ami N xinti sábi
Ami N xinti óki bu sta koladu na mi
Oh, Mädchen, du bist mein Maßstab
Und wenn du mit mir tanzt, N ta da-bu kasamentu
Oh oh, Mädchen, hun, Maßstab
Ich werde schüchtern
Und wenn du mit mir tanzt, mi N ta da-bu kasamentu
Ich werde schüchtern
Ich werde schüchtern
Ich werde schüchtern
Ich werde schüchtern
Ich werde schüchtern
Ich werde schüchtern
Ich werde schüchtern
Ich werde schüchtern