Corazón de Hojalata
Al revés
Me tienes con las manos donde iban los pies
Y en la cuerda floja cortaste mi arnés
Y tuve miedo, y al temer caí
Y te fui a buscar
Debajo del agua, y sin saber nadar
Y cuando moría, pude respirar
Y desperté en la playa junto a ti
Y la noche se volvió alumbrar
Y pude verte en la oscuridad
Trajiste colores, me diste razones
Estaba sediento en pleno desierto
Siguiendo tu rastro, me perdí
En el laberinto del jardín
Cruje mi corazón de hojalata
Quise disparar
Mi última bengala por verla alumbrar
Y que nadie me llegara a rescatar
Y de pronto te volví a encontrar
Y la noche se volvió alumbrar
La turbulencia se volvió a calmar
Y pude verte en la oscuridad
Trajiste colores, me diste razones
Estaba sediento en pleno desierto
Siguiendo tu rastro, me perdí
En el laberinto del jardín
Cruje mi corazón de hojalata
Trajiste colores, me diste razones
Estaba sediento en pleno desierto
Siguiendo tu rastro, me perdí
En el laberinto del jardín
Cruje mi corazón de hojalata
Tin Heart
Upside down
You have me with my hands where my feet should go
And on the tightrope you cut my harness
And I was afraid, and in fear I fell
And I went to look for you
Under the water, and without knowing how to swim
And when I was dying, I could breathe
And I woke up on the beach next to you
And the night became bright
And I could see you in the darkness
You brought colors, you gave me reasons
I was thirsty in the middle of the desert
Following your trail, I got lost
In the garden maze
My tin heart creaks
I wanted to shoot
My last flare to see it shine
And for no one to come rescue me
And suddenly I found you again
And the night became bright
The turbulence calmed down
And I could see you in the darkness
You brought colors, you gave me reasons
I was thirsty in the middle of the desert
Following your trail, I got lost
In the garden maze
My tin heart creaks
You brought colors, you gave me reasons
I was thirsty in the middle of the desert
Following your trail, I got lost
In the garden maze
My tin heart creaks