Palpita (part. Diljit Dosanjh)
Ho Jihdeya naina ch teri lorr sohniye
Japey jive chann te Chakor Soniye
Dil tere paiju rainfall sohniye
Laa k Dekhi gabhru nu call sohniye
Todo el mundo está hablando de ti
Ya no saben qué decir
Diles que tú estás aquí
Y mueres por mí
Y yo ya tengo tu dirección
Más freno tiene un avión
Los dos en la habitación
Y mi corazón
Palpita que me pal
Pita que me pal
Pita que me pal
Pita que me pal
Pita que me pal
Pita que me pal
Pita que me pal
Pita que me pal
Pita que me palpita
Munde kawaare ni saare de saare ni
Patt te kudiye kar ishaare ni
Kaisi tu hoor ni kitta fitoor ni
Haare jo kade na tere te haare ni
Kahda tu ditta ni pair jya paa
Lehraa v gaiyaa ne utte nu aa
Ankh tere ch jo roshni ah
Chan de aagge jyo fikke ah taare ni
Quisiera que fueras lluvia pa que me puedas mojar
Quisiera que fueras puerta pa que me dejes entrar
Si tu cuerpo fuera un río y tu boca fuera el mar
Yo quisiera ser un barco pa poderte navegar
Palpita que me pal
Pita que me pal
Pita que me pal
Pita que me pal
Pita que me pal
Pita que me pal
Pita que me pal
Pita que me pal
Pita que me palpita
Ho Jihdeya naina ch teri lorr sohniye
Japey jive chann te Chakor Soniye
Dil tere paiju rainfall sohniye
Laa k Dekhi gabhru nu call sohniye
Palpita que me pal
Pita que me pal
Pita que me pal
Pita que me pal
Pita que me pal
Pita que me pal
Pita que me pal
Pita que me pal
Pita que me palpita
Kahda tu ditta ni pair jya paa
Lehraa v gaiyaa ne utte nu aa
Oh! Layi ni Camilo nu tu call sohniye
Palpita (feat. Diljit Dosanjh)
Oh, in deinen Augen seh' ich, was du brauchst, Süße
Wie der Mond und der Chakor, so strahlend, meine Liebe
Dein Herz, es regnet, oh Süße
Ruf den Jungen an, lass ihn wissen, was du willst
Die ganze Welt redet über dich
Sie wissen nicht mehr, was sie sagen sollen
Sag ihnen, dass du hier bist
Und dass du für mich brennst
Ich hab' schon deine Adresse
Bremsen hat ein Flugzeug
Wir beide im Zimmer
Und mein Herz
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Die ganze Welt schaut, alle sind verrückt danach
Zeig den Mädchen, was du kannst
Wie eine Fee, du bist so verrückt
Die, die nie gegen dich verloren haben
Was hast du mir gegeben, dass ich nicht aufhören kann?
Die Wellen tanzen, sie kommen zu dir
Das Licht in deinen Augen
Ist wie der Mond, der die Sterne verblassen lässt
Ich wünschte, du wärst Regen, damit du mich nass machst
Ich wünschte, du wärst eine Tür, damit du mich reinlässt
Wenn dein Körper ein Fluss wäre und dein Mund das Meer
Ich wünschte, ich wäre ein Schiff, um dich zu navigieren
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Oh, in deinen Augen seh' ich, was du brauchst, Süße
Wie der Mond und der Chakor, so strahlend, meine Liebe
Dein Herz, es regnet, oh Süße
Ruf den Jungen an, lass ihn wissen, was du willst
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Es schlägt, es schlägt, es schlägt
Was hast du mir gegeben, dass ich nicht aufhören kann?
Die Wellen tanzen, sie kommen zu dir
Oh! Ruf Camilo an, meine Liebe