395px

Bosques donde puedo respirar de nuevo (Para toda la multitud de black metal que corrió a la guerra)

Campo de Mayo

Forests where i can breathe again (For the whole black metal mob ran to war)

I tread now once more into the woods haunt'd of yore,
so desolate, it seems you have all gone to war;
i feel these forests remain'd unchanged for me,
so i may return after each new victory.

Too many children have long degraded these spots,
darkness and evil too many boys here had sought,
but worst were the lone souls who brought sorrow with them
instead of being proud and leaving tears to the dames.

I vouch this desolation is suiting me well,
not to see childish rebels, nor christians, nor gays,
brotherhoods of resentful kids struck by the world,
fitter there to conform a foul communist mob.

All my words you'll dismiss, well, i know it for sure,
it seems that my mind dwells in a lone forest too;
but, proud of myself, i seek not being approv'd,
so i won't speak of pain, nor of hate, nor of blood.

(Although i champion a fine wrath 'gainst weak base souls,
your foster hate is like young abstinent sea-wolves';
'tis not always hatred just a marginal trend,
but still i prefer maturer scorn all the same.)

Bosques donde puedo respirar de nuevo (Para toda la multitud de black metal que corrió a la guerra)

Ahora camino una vez más hacia los bosques embrujados de antaño,
tan desolados, parece que todos han ido a la guerra;
siento que estos bosques permanecen inalterados para mí,
para que pueda regresar después de cada nueva victoria.

Demasiados niños han degradado estos lugares por mucho tiempo,
oscuridad y maldad demasiados chicos han buscado aquí,
pero lo peor fueron las almas solitarias que trajeron consigo tristeza
en lugar de estar orgullosos y dejar lágrimas a las damas.

Afirmo que esta desolación me queda bien,
no ver rebeldes infantiles, ni cristianos, ni gays,
hermandades de niños resentidos golpeados por el mundo,
más adecuados allí para conformar una turba comunista repugnante.

Todos mis palabras las desestimarás, bien, lo sé con certeza,
parece que mi mente habita en un bosque solitario también;
pero, orgulloso de mí mismo, no busco ser aprobado,
por lo que no hablaré de dolor, ni de odio, ni de sangre.

(Aunque defiendo una ira fina contra almas débiles y viles,
tu odio fomentado es como jóvenes lobos marinos abstemios';
no siempre es odio solo una tendencia marginal,
pero aún así prefiero el desprecio más maduro de todas formas.)

Escrita por: