Sar Bu Sehri
Okey miyiz?
Anlamam nedenini üzmüşler bebeğimi ah, ah
Tam yüzüne dalmışken çizmiş kendi resmini ah, ah
N'olursun kaç kurtar kendini bu diyardan, yâr
Güneş'i ararken peşini bırakmaz ay, ay
Sar, bu şehri en başından yak
İyice yak
Kim der ki bu rüyadan uyan?
Ona uzan
Ne yanlızlık ne hüzün, bu gecenin gündüzü var, var
Sanma ki ölümsüzüm, bu şehrin duvarları dar, dar
N'olursun kaç kurtar kendini bu diyardan, yâr
Güneş'i ararken peşini bırakmaz ay, ay
Sar, bu şehri başından yak
İyice yak
Kim der ki bu rüyadan uyan?
Ona uzan
Çok sağolun
Omarm deze stad
Oke, zijn we er klaar voor?
Ik begrijp niet waarom ze mijn baby verdrietig maken, ah, ah
Toen ik recht in zijn gezicht keek, tekende hij zijn eigen portret, ah, ah
Alsjeblieft, vlucht en red jezelf uit dit land, schat
De maan laat je niet met rust terwijl je de zon zoekt, ay, ay
Omarm, deze stad vanaf het begin
Verbrand het goed
Wie zegt dat je uit deze droom kunt ontwaken?
Reik naar hem uit
Geen eenzaamheid, geen verdriet, deze nacht heeft een dag, ja, ja
Denk niet dat ik onsterfelijk ben, de muren van deze stad zijn smal, smal
Alsjeblieft, vlucht en red jezelf uit dit land, schat
De maan laat je niet met rust terwijl je de zon zoekt, ay, ay
Omarm, deze stad vanaf het begin
Verbrand het goed
Wie zegt dat je uit deze droom kunt ontwaken?
Reik naar hem uit
Heel erg bedankt