Oh Yeah
[A terceira estrofe é tocada ao contrário]
As your silver hair save that,
For you got to better not there.
I see your own cheeks, saves that,
It's a time you're my lasting sign.
They have got to sue the passing
As you do too everyday.
Still you point at them and then
Sometimes I'm the slave.
[A terceira estrofe é em japonês]
Oh Ja
[Die dritte Strophe wird rückwärts gespielt]
So wie dein silbernes Haar das bewahrt,
Denn du solltest besser nicht dort sein.
Ich sehe deine eigenen Wangen, das bewahrt,
Es ist eine Zeit, in der du mein bleibendes Zeichen bist.
Sie müssen die Vergänglichkeit anklagen,
So wie du es auch jeden Tag tust.
Trotzdem zeigst du auf sie und dann
Manchmal bin ich der Sklave.
[Die dritte Strophe ist auf Japanisch]