Out Of Nowhere
I've been staying one step ahead of my shadow (shadow)
Stickin' to the shallow end
Been here before I'd shut the door
But now it's opened up again
Out of nowhere, here you are
Punchin' holes in the walls of my heart
Out of nowhere (nowhere)
But I don't wanna go, I don't wanna run
I just wanna let you drive me crazy
Take me for a spin turn it up to ten
To the max, I don't wanna go back there, baby
I surrender, can't resist
Didn't see it coming but I'm glad you do
Like a midnight star falling out of the air
Out of nowhere (out of nowhere)
Hmm, out of nowhere
There's a reason I've been so skeptical of a girl like you
But I'm on that road and I'm letting go of all my issues
But out of nowhere, here I am
The whole world in the palm of your hand
Out of nowhere
But I don't wanna go, I don't wanna run
I just wanna let you drive me crazy
Take me for a spin turn it up to ten
To the max, I don't wanna go back there, baby
I surrender, I can't resist
Didn't see it coming but I'm glad you do
Like a midnight star falling out of the air
Out of nowhere, yeah
Out of nowhere
I don't wanna go, I don't wanna run
I don't wanna go, I don't wanna run
I don't wanna go, I don't wanna run
I don't wanna go, I don't wanna run
I just wanna let you drive me crazy
Take me for a spin turn it up to ten
To the max, I don't wanna go back there, baby
I surrender, I can't resist
Didn't see it coming but I'm glad you do
Like a midnight star falling out of the air
Like a midnight star falling out of the air
Out of nowhere (nowhere)
Hmm, out of nowhere
Out of nowhere
Sorti de nulle part
J'ai toujours un pas d'avance sur mon ombre (ombre)
Rester dans le coin peu profond
J'ai déjà été ici, j'aurais fermé la porte
Mais maintenant, elle s'est rouverte
Sorti de nulle part, te voilà
Faisant des trous dans les murs de mon cœur
Sorti de nulle part (nulle part)
Mais je ne veux pas partir, je ne veux pas fuir
Je veux juste te laisser me rendre fou
Emmène-moi faire un tour, monte le son à dix
À fond, je ne veux pas retourner là-bas, bébé
Je me rends, je ne peux pas résister
Je ne l'ai pas vu venir mais je suis content que tu le fasses
Comme une étoile de minuit tombant du ciel
Sorti de nulle part (sorti de nulle part)
Hmm, sorti de nulle part
Il y a une raison pour laquelle j'ai été si sceptique envers une fille comme toi
Mais je suis sur cette route et je lâche prise sur tous mes problèmes
Mais sorti de nulle part, me voilà
Le monde entier dans le creux de ta main
Sorti de nulle part
Mais je ne veux pas partir, je ne veux pas fuir
Je veux juste te laisser me rendre fou
Emmène-moi faire un tour, monte le son à dix
À fond, je ne veux pas retourner là-bas, bébé
Je me rends, je ne peux pas résister
Je ne l'ai pas vu venir mais je suis content que tu le fasses
Comme une étoile de minuit tombant du ciel
Sorti de nulle part, ouais
Sorti de nulle part
Je ne veux pas partir, je ne veux pas fuir
Je ne veux pas partir, je ne veux pas fuir
Je ne veux pas partir, je ne veux pas fuir
Je ne veux pas partir, je ne veux pas fuir
Je veux juste te laisser me rendre fou
Emmène-moi faire un tour, monte le son à dix
À fond, je ne veux pas retourner là-bas, bébé
Je me rends, je ne peux pas résister
Je ne l'ai pas vu venir mais je suis content que tu le fasses
Comme une étoile de minuit tombant du ciel
Comme une étoile de minuit tombant du ciel
Sorti de nulle part (nulle part)
Hmm, sorti de nulle part
Sorti de nulle part