Dimanche
Dis-moi dimanche, c’est quand que t’arrives dimanche
Moi y faut me r’poser
Dis-moi dimanche, c’est quand que t’arrives dimanche
Moi y faut respirer
J’aime ça quand l’son d’vient lent
Pour éteindre les jours bruyants
Pis que le ciel y arrive en pleurant
C’est comme un film en noir et blanc
Dis-moi dimanche, c’est quand que t’arrives dimanche
Moi j’peux pus continuer
Dis-moi dimanche, c’est quand que t’arrives dimanche
Moi j’peux pus m’endurer
Sortir d’une zone de turbulences
Pour faire taire le cri des ambulances
Moi dans l’fond y’a pus rien qui m’dérange
Mais je m’emmerde, juste quand j’y pense
Domingo
Dis-moi dimanche, ¿cuándo llegas domingo?
Yo necesito descansar
Dis-moi dimanche, ¿cuándo llegas domingo?
Yo necesito respirar
Me gusta cuando el sonido se vuelve lento
Para apagar los días ruidosos
Y que el cielo llegue llorando
Es como una película en blanco y negro
Dis-moi dimanche, ¿cuándo llegas domingo?
Yo ya no puedo seguir
Dis-moi dimanche, ¿cuándo llegas domingo?
Yo ya no puedo soportarlo
Salir de una zona de turbulencias
Para acallar el grito de las ambulancias
En el fondo, ya no hay nada que me moleste
Pero me aburro, justo cuando lo pienso