Enviai o Vosso Espírito, Senhor, e da Terra Toda Face Renovai! (Salmo 103)
Enviai o Vosso Espírito, Senhor
E da terra toda a face renovai
Enviai o Vosso Espírito, Senhor
E da terra toda a face renovai
Bendize, ó minh'alma, ao Senhor!
Ó meu Deus e meu Senhor, como sois grande!
Quão numerosas, ó Senhor, são vossas obras
Encheu-se a terra com as vossas criaturas!
Enviai o Vosso Espírito, Senhor
E da terra toda a face renovai
Se tirais o Seu respiro, elas perecem
E voltam para o pó de onde vieram
Enviais o Vosso Espírito e renascem
E da terra toda a face renovais
Enviai o Vosso Espírito, Senhor
E da terra toda a face renovai
Que a glória do Senhor perdure sempre
E alegre-se o Senhor em suas obras
Hoje seja-lhe agradável o meu canto
Pois o Senhor é a minha grande alegria
Enviai o Vosso Espírito, Senhor
E da terra toda a face renovai
Enviai o Vosso Espírito, Senhor
E da terra toda a face renovai
¡Envía tu Espíritu, Señor, y renueva toda la faz de la Tierra! (Salmo 103)
Envía tu Espíritu, Señor
Y renueva toda la faz de la Tierra
Envía tu Espíritu, Señor
Y renueva toda la faz de la Tierra
Bendice, oh mi alma, al Señor
¡Oh mi Dios y mi Señor, qué grande eres!
¡Cuán numerosas, oh Señor, son tus obras
La Tierra se ha llenado con tus criaturas!
Envía tu Espíritu, Señor
Y renueva toda la faz de la Tierra
Si les quitas su aliento, perecen
Y vuelven al polvo de donde vinieron
Envías tu Espíritu y renacen
Y renuevas toda la faz de la Tierra
Envía tu Espíritu, Señor
Y renueva toda la faz de la Tierra
Que la gloria del Señor perdure siempre
Y se regocije el Señor en sus obras
Hoy que mi canto le sea agradable
Pues el Señor es mi gran alegría
Envía tu Espíritu, Señor
Y renueva toda la faz de la Tierra
Envía tu Espíritu, Señor
Y renueva toda la faz de la Tierra