Saludo a Los Barrios
Malvín
Vieja barriada sin fin
Junto al Buceo sientan el latir
Viejo Palermo, Barrio Sur gentil
Jacinto Vera es nuestra voz
El Pantanoso con amor
Cordón
Cerrito lindo, hermosa Comercial
Reducto franco y la Villa Muñoz
Entrelacemos el cantar
Punta Carretas se unirá
En Carrasco será
Tal vez Nuevo París
Uniremos el canto adquirido
Goes, Brazo Oriental
Capurrense feliz
Llegaremos al Sayago amigo
Y en el
Paso Molino hemos de recordar
Su verde Prado que nos vio pasar
De algún domingo que faltó
La chiquilina del lugar
Llegar
A nuestro hermano grande Belvedere
La misma brisa impulsa el Cerro fiel
Villa Española y Peñarol
Aduana hermosa que acunó
En su pecho el soñar
De aquel que ha de emigrar
No esperaba ser tan bienvenido
Y a Maroñas triunfal
Con la Aguada total
Nuestros lazos ya están definidos
Borro, Píria y La Unión
Aires Puros, Colón
Piedras Blancas sentirá el latido
Por ser
¡Del Carnaval!
Gruß an die Stadtviertel
Malvín
Altes Viertel ohne Ende
Neben dem Buceo spüren wir den Puls
Altes Palermo, freundliches Barrio Sur
Jacinto Vera ist unsere Stimme
Der Pantanoso mit Liebe
Cordón
Schönes Cerrito, herrliche Comercial
Reducto offen und die Villa Muñoz
Lass uns das Lied verweben
Punta Carretas wird sich anschließen
In Carrasco wird es sein
Vielleicht Neues Paris
Wir vereinen das erlernte Lied
Goes, Brazo Oriental
Glückliches Capurrense
Wir erreichen den Freund Sayago
Und in der
Paso Molino werden wir uns erinnern
An sein grünes Prado, das uns sah vorbeigehen
An einen Sonntag, der fehlte
Das Mädchen aus der Gegend
Ankommen
Bei unserem großen Bruder Belvedere
Der gleiche Wind treibt den treuen Cerro
Villa Española und Peñarol
Schöne Zollstation, die wiegend
In ihrer Brust den Traum
Von dem, der auswandern wird
Er erwartete nicht, so willkommen zu sein
Und nach Maroñas triumphal
Mit der totalen Aguada
Sind unsere Bande bereits definiert
Borro, Píria und La Unión
Reine Luft, Colón
Piedras Blancas wird den Puls spüren
Weil es
Vom Karneval ist!