Jesús
Te miro a los ojos, entre tanto llanto
Parece mentira que te hayan clavado
Que seas el pequeño que yo acunaba
El que se dormía tan pronto en mis brazos
El que se reía al mirar al cielo
Y cuando rezaba se ponía serio
Sobre este madero veo al pequeño
Que entre los doctores hablaba en el templo
Que cuando pregunté, respondió con calma
Que de los asuntos de dios se encargaba
El mismo niño, el que está en la cruz
El dios de los hombres, se llama jesús
Ese mismo hombre, ya no era niño
Que en aquella boda, le pedí más vino
Que dio de comer a un millar de gente
Y a pobres y enfermos los miró de frente
Rió con aquellos a quienes más quiso
Y lloró en silencio al morir su amigo
Ya cae la tarde, se nublan los cielos
Pronto volverá a su padre eterno
Duérmete pequeño, duérmete mi niño
Que yo te he entregado todo mi cariño
Como en nazareth, aquella mañana
He aquí tu sierva, he aquí tu esclava
Jésus
Je te regarde dans les yeux, entre tant de larmes
On dirait un mensonge qu'on t'ait crucifié
Que tu sois le petit que je berçais
Celui qui s'endormait si vite dans mes bras
Celui qui riait en regardant le ciel
Et quand il priait, il devenait sérieux
Sur ce bois, je vois le petit
Qui parlait avec les docteurs dans le temple
Quand j'ai demandé, il a répondu calmement
Qu'il s'occupait des affaires de Dieu
Le même enfant, celui qui est sur la croix
Le dieu des hommes, s'appelle Jésus
Cet homme-là, n'était plus un enfant
Que lors de ce mariage, j'ai demandé plus de vin
Qui a nourri des milliers de gens
Et aux pauvres et malades, il a fait face
Il a ri avec ceux qu'il aimait le plus
Et a pleuré en silence à la mort de son ami
La nuit tombe, les cieux s'assombrissent
Bientôt il retournera à son père éternel
Endors-toi petit, endors-toi mon enfant
Car je t'ai donné tout mon amour
Comme à Nazareth, ce matin-là
Voici ta servante, voici ta esclave