La Virgen Sueña Caminos
La Virgen sueña caminos, está a la espera
La Virgen sabe que el niño, está muy cerca
De Nazaret a Belén hay una senda
Por ella van los que creen, en las promesas
Los que soñáis y esperáis, la buena nueva
Abrid las puertas al Niño, que está muy cerca
El Señor, cerca está; él viene con la paz
El Señor cerca está; él trae la verdad
En estos días del año, el pueblo espera
Que venga pronto el Mesías, a nuestra tierra
En la ciudad de Belén, llama a las puertas
Pregunta en las posadas, y no hay respuesta
Los que soñáis y esperáis la buena nueva
La tarde ya lo sospecha: está alerta
El sol le dice a la luna, que no se duerma
A la ciudad de Belén, vendrá una estrella
Vendrá con todo el que quiera, cruzar fronteras
Los que soñáis y esperáis, la buena nueva
Abrid las puertas al Niño, que está muy cerca
El Señor, cerca está; él viene con la paz
El Señor cerca está; él trae la verdad
Die Jungfrau träumt von Wegen
Die Jungfrau träumt von Wegen, sie wartet schon
Die Jungfrau weiß, dass das Kind, ganz nah ist
Von Nazareth nach Bethlehem führt ein Pfad
Dort gehen die, die glauben, an die Versprechen
Die ihr träumt und hofft, auf die frohe Botschaft
Öffnet die Türen für das Kind, das ganz nah ist
Der Herr ist nah; er kommt mit Frieden
Der Herr ist nah; er bringt die Wahrheit
In diesen Tagen des Jahres, wartet das Volk
Dass der Messias bald kommt, in unser Land
In der Stadt Bethlehem, klopft er an die Türen
Fragt in den Herbergen, und es gibt keine Antwort
Die ihr träumt und hofft, auf die frohe Botschaft
Der Abend ahnt es schon: er ist bereit
Die Sonne sagt zum Mond, dass er nicht schlafen soll
In die Stadt Bethlehem, wird ein Stern kommen
Er wird mit all denen kommen, die Grenzen überschreiten
Die ihr träumt und hofft, auf die frohe Botschaft
Öffnet die Türen für das Kind, das ganz nah ist
Der Herr ist nah; er kommt mit Frieden
Der Herr ist nah; er bringt die Wahrheit
Escrita por: Juan Martinez