La Virgen Sueña Caminos
La Virgen sueña caminos, está a la espera
La Virgen sabe que el niño, está muy cerca
De Nazaret a Belén hay una senda
Por ella van los que creen, en las promesas
Los que soñáis y esperáis, la buena nueva
Abrid las puertas al Niño, que está muy cerca
El Señor, cerca está; él viene con la paz
El Señor cerca está; él trae la verdad
En estos días del año, el pueblo espera
Que venga pronto el Mesías, a nuestra tierra
En la ciudad de Belén, llama a las puertas
Pregunta en las posadas, y no hay respuesta
Los que soñáis y esperáis la buena nueva
La tarde ya lo sospecha: está alerta
El sol le dice a la luna, que no se duerma
A la ciudad de Belén, vendrá una estrella
Vendrá con todo el que quiera, cruzar fronteras
Los que soñáis y esperáis, la buena nueva
Abrid las puertas al Niño, que está muy cerca
El Señor, cerca está; él viene con la paz
El Señor cerca está; él trae la verdad
The Virgin Dreams Paths
The Virgin dreams of roads, she is waiting
The Virgin knows that the child is very close
From Nazareth to Bethlehem there is a path
Those who believe in the promises go through it
Those of you who dream and hope, the good news
Open the doors to the Child, who is very close
The Lord is near; he comes with peace
The Lord is near; he brings the truth
These days of the year, the people wait
May the Messiah come soon to our land
In the city of Bethlehem, knock on the doors
Ask at the inns, and there is no answer
Those of you who dream and wait for the good news
The afternoon already suspects it: it is alert
The sun tells the moon not to sleep
A star will come to the city of Bethlehem
He will come with everyone he wants, cross borders
Those of you who dream and hope, the good news
Open the doors to the Child, who is very close
The Lord is near; he comes with peace
The Lord is near; he brings the truth