La Virgen Sueña Caminos
La Virgen sueña caminos, está a la espera
La Virgen sabe que el niño, está muy cerca
De Nazaret a Belén hay una senda
Por ella van los que creen, en las promesas
Los que soñáis y esperáis, la buena nueva
Abrid las puertas al Niño, que está muy cerca
El Señor, cerca está; él viene con la paz
El Señor cerca está; él trae la verdad
En estos días del año, el pueblo espera
Que venga pronto el Mesías, a nuestra tierra
En la ciudad de Belén, llama a las puertas
Pregunta en las posadas, y no hay respuesta
Los que soñáis y esperáis la buena nueva
La tarde ya lo sospecha: está alerta
El sol le dice a la luna, que no se duerma
A la ciudad de Belén, vendrá una estrella
Vendrá con todo el que quiera, cruzar fronteras
Los que soñáis y esperáis, la buena nueva
Abrid las puertas al Niño, que está muy cerca
El Señor, cerca está; él viene con la paz
El Señor cerca está; él trae la verdad
La Vierge Rêve de Chemins
La Vierge rêve de chemins, elle est en attente
La Vierge sait que l'enfant, est tout près
De Nazareth à Bethléem, il y a un sentier
Par là passent ceux qui croient, aux promesses
Ceux qui rêvez et attendez, la bonne nouvelle
Ouvrez les portes à l'Enfant, qui est tout près
Le Seigneur, est tout proche ; il vient avec la paix
Le Seigneur est tout proche ; il apporte la vérité
En ces jours de l'année, le peuple espère
Qu'il vienne vite le Messie, dans notre terre
Dans la ville de Bethléem, il frappe aux portes
Il demande dans les auberges, et il n'y a pas de réponse
Ceux qui rêvez et attendez la bonne nouvelle
L'après-midi le soupçonne : elle est en alerte
Le soleil dit à la lune, de ne pas s'endormir
À la ville de Bethléem, viendra une étoile
Elle viendra avec tous ceux qui veulent, franchir des frontières
Ceux qui rêvez et attendez, la bonne nouvelle
Ouvrez les portes à l'Enfant, qui est tout près
Le Seigneur, est tout proche ; il vient avec la paix
Le Seigneur est tout proche ; il apporte la vérité
Escrita por: Juan Martinez