Después de Tantos Años
Después de tantos años aquí estamos
Mirando cómo se muere este amor
No veo que hagas mucho por salvarlo
Yo estoy en esa misma situación
Es hora de probar nuevos caminos
Y a ver dónde me lleva el corazón
El tiempo que es tirano y fiel testigo
Podré yo con los años decírtelo
Ya no pienso más en ti, fue difícil olvidar
Esta pena que hay en mí, nadie la puede parar
Solo espero que estés bien, yo jamás regresaré
A besar tu voz de miel, a sentirte en mi otra vez
A sentirte en mí otra vez
¿Ya ves? La vida sigue y todo pasa
Y no quiero volver más hacia atrás
Me he prometido siempre en este caso
No andar más por tus calles ni soñar
Me he prometido siempre en este caso
No andar más por tus calles ni soñar
Soñar de que regreses algún día
Y hoy debo comprender que no es así
Las cosas se nos fueron de las manos
Y sé que con el tiempo podré decir
Las cosas se nos fueron de las manos
Y sé que con el tiempo podré decir
Na Al Die Jaren
Na al die jaren zijn we hier
Te kijken hoe deze liefde sterft
Ik zie niet dat je veel doet om het te redden
Ik zit in dezelfde situatie
Het is tijd om nieuwe wegen te verkennen
En te zien waar mijn hart me brengt
De tijd, die tiran en trouwe getuige
Zal ik met de jaren tegen je kunnen zeggen
Ik denk niet meer aan jou, het was moeilijk te vergeten
Deze pijn in mij, niemand kan het stoppen
Ik hoop alleen dat het goed met je gaat, ik kom nooit meer terug
Om je zoete stem te kussen, om je weer te voelen
Om je weer in mij te voelen
Zie je? Het leven gaat door en alles gaat voorbij
En ik wil niet meer terugkijken
Ik heb mezelf altijd beloofd in dit geval
Niet meer door jouw straten te lopen of te dromen
Ik heb mezelf altijd beloofd in dit geval
Niet meer door jouw straten te lopen of te dromen
Dromen dat je op een dag terugkomt
En vandaag moet ik begrijpen dat het niet zo is
De dingen zijn ons uit handen geglipt
En ik weet dat ik met de tijd kan zeggen
De dingen zijn ons uit handen geglipt
En ik weet dat ik met de tijd kan zeggen
Escrita por: Luis Egurrola