年下の男の子 (toshishita no otoko no ko)
真赤な林檎を頬ばる
makka na ringo wo hobaru
ネイビーブルーのTシャツ
neibiiburu no T shatsu
あいつはあいつは可愛い
aitsu wa aitsu wa kawaii
年下の男の子
toshi shita no otoko no ko
淋しがり屋で生意気で
sabishigariya de namaiki de
憎らしいけど好きなの
nikurashii kedo suki na no
L・O・V・E 投げキッス
L・O・V・E nage kissu
私のこと好きかしら はっきり聞かせて
watashi no koto suki kashira hakkiri kikasete
ボタンの取れてるポケット
botan no torete ru poketto
汚れて丸めたハンカチ
yogorete marumeta hankachi
あいつはあいつは可愛い
aitsu wa aitsu wa kawaii
年下の男の子
toshi shita no otoko no ko
デートの時間に遅れる
dēto no jikan ni okureru
いつでもけんかをしかける
itsudemo kenka wo shikakeru
あいつはあいつは可愛い
aitsu wa aitsu wa kawaii
年下の男の子
toshi shita no otoko no ko
忘れん坊でわがままで
wasurenbō de wagamama de
意地悪だけど好きなの
ijiwaru dakedo suki na no
L・O・V・E 投げキッス
L・O・V・E nage kissu
私のこと好きかしら はっきりきかせて
watashi no koto suki kashira hakkiri kikasete
片方なくした手袋
katahō nakushita tebukuro
ほどけたまんまの靴ヒモ
hodoketa manma no kutsuhimo
あいつはあいつは可愛い
aitsu wa aitsu wa kawaii
年下の男の子
toshi shita no otoko no ko
あいつはあいつは可愛い
aitsu wa aitsu wa kawaii
年下の男の子
toshi shita no otoko no ko
あいつはあいつは可愛い
aitsu wa aitsu wa kawaii
年下の男の子
toshi shita no otoko no ko
Chico más joven
Mordiendo una manzana roja
Con una camiseta azul marino
Él es, él es tan lindo
El chico más joven
Es un poco solitario y arrogante
Es molesto, pero me gusta
L·O·V·E, beso volado
¿Le gustaré? Dímelo claramente
Con el botón de su bolsillo roto
Y un pañuelo arrugado y sucio
Él es, él es tan lindo
El chico más joven
Llega tarde a las citas
Siempre inicia las peleas
Él es, él es tan lindo
El chico más joven
Es olvidadizo y caprichoso
Es un poco cruel, pero me gusta
L·O·V·E, beso volado
¿Le gustaré? Dímelo claramente
Con un guante perdido
Y los cordones de sus zapatos deshechos
Él es, él es tan lindo
El chico más joven
Él es, él es tan lindo
El chico más joven
Él es, él es tan lindo
El chico más joven