Manaú
Iah, iê, Maná
Mana, manaú
Iah, iê, Maná
Mana, manaú
Filhos de Ajuricaba, filhas de Icamiabas
Eu trago um canto de morte
Vindo das tabas do norte
Da barra pajé
Do Forte de São José
Da barra pajé
Do Forte de São José
Ê Munduruku, ê Paumari
Ê Kuikuru, ê Jamamadi
Munduruku, ê Yanomami
Ê Kuikuru, ê Jamamadi
Pizarro, Pinzón pisaram pisotearam
Iah, iê, Maná
Mana, manaú
Iah, iê, Maná
Mana, manaú
Tapuia, Tukano, Mura, Parintintin,
Tikuna, Dessana, Maku, Macuxi,
Saterê-Mawe, Waimiri-atroari,
Tariano, Txucarramae, Kanamari.
Ê Munduruku, ê Paumari,
Ê Kuikuru, ê Jamamadi,
Munduruku, ê Yanomami,
Ê Kuikuru, ê Jamamadi.
Pizarro, Pinzón pisaram pisotearam.
Filhos de Ajuricaba, filhas de Icamiabas
Eu trago um canto de morte,
Vindo das tabas do norte.
Pizarro, Pinzón pisaram pisotearam
Iah, iê, Maná
Mana, manaú
Iah, iê, Maná
Mana, manaú
Manaú
Iah, iê, Maná
Mana, manaú
Iah, iê, Maná
Mana, manaú
Hijos de Ajuricaba, hijas de Icamiabas
Traigo un canto de muerte
Que viene de las tabas del norte
De la barra del pajé
Del Fuerte de São José
De la barra del pajé
Del Fuerte de São José
Ê Munduruku, ê Paumari
Ê Kuikuru, ê Jamamadi
Munduruku, ê Yanomami
Ê Kuikuru, ê Jamamadi
Pizarro, Pinzón pisaron pisotearon
Iah, iê, Maná
Mana, manaú
Iah, iê, Maná
Mana, manaú
Tapuia, Tukano, Mura, Parintintin
Tikuna, Dessana, Maku, Macuxi
Saterê-Mawe, Waimiri-atroari
Tariano, Txucarramae, Kanamari
Ê Munduruku, ê Paumari
Ê Kuikuru, ê Jamamadi
Munduruku, ê Yanomami
Ê Kuikuru, ê Jamamadi
Pizarro, Pinzón pisaron pisotearon
Hijos de Ajuricaba, hijas de Icamiabas
Traigo un canto de muerte
Que viene de las tabas del norte
Pizarro, Pinzón pisaron pisotearon
Iah, iê, Maná
Mana, manaú
Iah, iê, Maná
Mana, manaú