Ecstacy In Grief
There's nothing left to save my soul
There's nowhere left to go
But down in a hole
I don't feel it
I don't need it
I don't feel it
The only thing I know
Is ecstasy in grief
Never fear, never dream
Is there ecstasy in grief?
I question the end
Can I ask if there's even a reason?
Hurt me again
So I can heal
Then repeat it
I don't feel it
I don't need it
Is there ecstasy in grief?
Never fear, never dream
Happiness is a disease
Never fear never knowing peace
Is there ecstasy in
There's nothing left to save my soul
It's faded away
I'm losing faith in feeling whole
Finding grace in the pain
Can I be hurt again?
I find grace in the pain
And ecstasy in grief
Never fear, never dream (Never dream)
Happiness is a disease
Never fear never knowing peace
Is there ecstasy in grief?
Is there ecstasy in grief?
(Is there ecstasy in)
Éxtasis en el Dolor
Ya no queda nada para salvar mi alma
Ya no hay a dónde ir
Sino hacia abajo en un agujero
No lo siento
No lo necesito
No lo siento
Lo único que sé
Es éxtasis en el dolor
Nunca temer, nunca soñar
¿Existe éxtasis en el dolor?
Cuestiono el final
¿Puedo preguntar si hay siquiera una razón?
Hazme daño de nuevo
Para que pueda sanar
Y luego repetirlo
No lo siento
No lo necesito
¿Existe éxtasis en el dolor?
Nunca temer, nunca soñar
La felicidad es una enfermedad
Nunca temer nunca conocer la paz
¿Existe éxtasis en?
Ya no queda nada para salvar mi alma
Se ha desvanecido
Estoy perdiendo la fe en sentirme completo
Encontrando gracia en el dolor
¿Puedo ser herido de nuevo?
Encuentro gracia en el dolor
Y éxtasis en el dolor
Nunca temer, nunca soñar (Nunca soñar)
La felicidad es una enfermedad
Nunca temer nunca conocer la paz
¿Existe éxtasis en el dolor?
¿Existe éxtasis en el dolor?
(¿Existe éxtasis en)