Sete Orelhas
[Quando a covardia gangrena uma família
Espadas se enterram no coração
O grito por vingança então habita
As sete orelhas num cordão]
Um por um saciei meu apetite
De sangue e sofrimento dos culpados
{Sete mortes nas costas}
[Vingança vagarosa]
{Múltiplas mutilações}
Requintes de crueldade
Tanto sadismo na ação
Lentamente retiraram toda a pele
De quem um dia foi meu irmão
Nessa terra sem comandantes
[Mortes em encomendas pessoais]
Nesse clima de orgulho e trevas
[Até o sangue amarelar]
[E quem espera a justiça humana
Definha numa eterna espera
Melhor andar com as próprias pernas
Alimentando a interna fera]
Nessa terra sem comandantes
[Mortes em encomendas pessoais]
Nesse clima de orgulho e trevas
[Até o sangue amarelar]
[E quem espera a justiça humana
Definha numa eterna espera
Melhor andar com as próprias pernas
Alimentando a interna fera]
Siete Orejas
Cuando la cobardía gangrena a una familia
Espadas se clavan en el corazón
El grito por venganza entonces habita
Las siete orejas en un cordón
Uno por uno sacié mi apetito
De sangre y sufrimiento de los culpables
{Siete muertes en la espalda}
[Venganza lenta]
{Múltiples mutilaciones}
Detalles de crueldad
Tanto sadismo en la acción
Lentamente retiraron toda la piel
De quien un día fue mi hermano
En esta tierra sin líderes
[Muertes por encargos personales]
En este clima de orgullo y oscuridad
[Hasta que la sangre amarille]
[Y quien espera la justicia humana
Se marchita en una eterna espera
Mejor andar con las propias piernas
Alimentando la fiera interna]
En esta tierra sin líderes
[Muertes por encargos personales]
En este clima de orgullo y oscuridad
[Hasta que la sangre amarille]
[Y quien espera la justicia humana
Se marchita en una eterna espera
Mejor andar con las propias piernas
Alimentando la fiera interna]