Kakusei de Ikou
Aseru koto wa nai n' da yo
Saki wa mada tooi dakara
Jibun nari no SUPIIDO de
Sore de ii sa
Yume wo tsukamu tame
Hashiru no mo ii kedo
Yoyuu mo tanakya
Tsumazuite kega wo suru yo
Kakueki de ore wa yukou
Toomawari shi nagara
Boro-boro no kaban hitotsu
Dare mo shiranai
Keiken o tsumekonde
Isogu koto wa nai n' da yo
Tabi wa mada tsuzuku dakara
Yoru ga kureba nemuru dake
Sore de ii sa
Hito wo kizutsukeru
Arasoi wa saketai
Umai hanashi mo
Neta furi de yarisugosou
Era sou na kunshou nado
Hoshikunai sore yori
Kujira demo mi ni yukou ka?
Dou de mo ii koto
Itsu no hi ka yaku ni tatsu
Korogari tsuzukete ireba
Kanarazu tadoritsuku
Sore ga yume na no sa
Kakueki de ore wa yukou
Toomawari shi nagara
Boro boro no kaban hitotsu
Dare mo shiranai
Keiken o tsumekonde
Aseru koto wa nai n' da yo
Saki wa mada tooi dakara
Jibun nari no SUPIIDO de
Aruki tsuzuke 'ru
Sore de ii sa
Vamos a despertar
No hay necesidad de apresurarse
Porque el futuro aún está lejos
A mi propio ritmo
Está bien así
Para alcanzar mis sueños
Correr está bien, pero
También necesito precaución
Para no tropezar y lastimarme
En el tren expreso, seguiré
Haciendo vueltas y vueltas
Con una maleta desgastada
Que nadie conoce
Llenando de experiencias
No hay necesidad de apresurarse
Porque el viaje aún continúa
Cuando llegue la noche, solo dormiré
Está bien así
Quiero evitar herir a otros
Evitar conflictos
Incluso si tengo buenas historias
Pareceré estar durmiendo y pasando de largo
No quiero premios falsos
Prefiero no tenerlos
¿Debería ir a ver ballenas o algo así?
Cualquier cosa está bien
Algún día será útil
Si sigo rodando
Seguro llegaré
Eso es un sueño
En el tren expreso, seguiré
Haciendo vueltas y vueltas
Con una maleta desgastada
Que nadie conoce
Llenando de experiencias
No hay necesidad de apresurarse
Porque el futuro aún está lejos
A mi propio ritmo
Continuaré caminando
Está bien así