Brumas
Acordo tarde e o sol
Já me incomoda
Preciso de novo me refazer
Dias passam arrastados
Poucas novidades
Brumas pairam
E encobre o sol
Acordo tarde e o sol
Já me incomoda
E a previsão do tempo
É que ia chover
Dias passam arrastados
Poucas novidades
Brumas pairam
E encobrem o sol
"É como disse quando foi embora
E a vida é sempre aquela velha história
Um novo filme em sua estréia
Posso esquecer o que já passou
Mas uma coisa, vou lembrar"
Olho no espelho a minha velha cara
Não sei como pude envelhecer
Preciso sair já fazem sete dias
Só tenho forças pra pensar em você
O sol se pôs
A luz apagou
Nada mudou
Mas hoje eu sei
Que um novo amanhã
Irá renascer
O sol se pôs
Neblinas
Me despierto tarde y el sol
Ya me molesta
Necesito rehacerme de nuevo
Los días pasan lentamente
Pocas novedades
Neblinas flotan
Y cubren el sol
Me despierto tarde y el sol
Ya me molesta
Y la previsión del tiempo
Es que iba a llover
Los días pasan lentamente
Pocas novedades
Neblinas flotan
Y cubren el sol
'Es como dijiste cuando te fuiste
Y la vida siempre es la misma vieja historia
Una nueva película en su estreno
Puedo olvidar lo que ya pasó
Pero una cosa, recordaré'
Miro en el espejo mi vieja cara
No sé cómo pude envejecer
Necesito salir, han pasado siete días
Solo tengo fuerzas para pensar en ti
El sol se ha puesto
La luz se apagó
Nada cambió
Pero hoy sé
Que un nuevo mañana
Renacerá
El sol se ha puesto