¿Aceptas?
Hoy tengo ganas de hacer la mejor canción del mundo
Que sea traducida y la entiendan en todo el mundo
Quiero que por segundos la gente compruebe
Que el mundo puede cambiar al luchar por lo que se quiere, si
Pero al empezar a escribir me di cuenta
Que ese mejor tema que puedo escribir es una respuesta
Una respuesta a los que solo hacen protesta
Y no buscan las puertas a los problemas que el planeta enfrenta
Cada vez mis canciones son más aburridas
Para las mentes corrientes, pues anhelo una salida
Al problema del mocoso que ayer me pidió dinero
Desde su hogar, el cual era un gran cartón en el suelo
Por eso no apruebo que me vengan súper cantantes
A hablarme de paz cuando su lucha no es constante
Basta de farsantes ya, sé que sueno como un fanático
Pero esa frase es inspirada por mi odio a lo plástico
Sigo creyendo que el opio es la religión
Y la televisión que adormece mentes en mi nación
No es una solución dar educación a los pobres
Si les das una pobre educación
Esta es mi canción, tal vez no es la mejor del mundo
Pero es la canción que cree en que podemos vivir juntos
Los blancos, negros, amarillos o rojos
Y el color de piel no importe más que el color de tus ojos
Hay mucha gente que no entiende que el gobierno
No es el único que debe cambiar pa' frenar este infierno
Aquí hace falta leer y usar los cuadernos
Y reconocer que la juventud no es un don eterno, ¡No!
Recuerdo que de niño quise un telescopio
Y ver con ojos propios los planetas que nos rodean
Quizá para cambiar lo que por mi ventanilla veía
Que eran policías, drogas, peleas
Hoy sueño con un mundo infestado de ideas
Ideas que cambien la pobreza que nos apedrea
Hoy quiero un telescopio donde se vea el futuro
Y en este haya paz y un mundo seguro
Hoy tengo ganas de hacer la mejor canción del mundo
Que sea traducida, la entiendan en todo el mundo
Quiero que por segundos la gente compruebe
Que el mundo puede cambiar al luchar por lo que se quiere
Y es que... Que nos ayuden los angelitos, lo dudo
Que nos ayuden estos gobiernos, lo dudo
Por eso les propongo cambiar el futuro
Nosotros pueblo, no hace falta más ninguno
En serio, quisiera raptar varios líderes mundiales
Y mostrarles la vida en nuestros barrios marginales
Que sepan lo que es nacer sin ser rico de cuna
Estudiar, trabajar, sudar, sin tener ayuda ninguna
O ser robado por un hombre armado en un autobús
Para que al menos por un día sientan el peso en nuestra cruz
Rogar a Jesús pa' conseguir cualquier empleo
Aunque este sea totalmente contrario a tus deseos
Me concentro y veo que una guerra está germinando
Pueblos asesinando y surgiendo otro asesino al mando
El llanto reina y el mañana es rojo
Y me preocupo al pensar qué verán mis hijos al abrir los ojos (¡Uoh!)
Que nos ayuden los angelitos, lo dudo
Que nos ayuden estos gobiernos, lo dudo
Por eso les propongo cambiar el futuro, sí
Nosotros pueblo, no hace falta más ninguno
Con estudio, con trabajo, con respeto, con amor
Yo les propongo cambiar el futuro
Si aceptas levanta el puño y grita: ¡Lo juro!
¡Lo juro!
¡Más duro!
¡Lo juro!
Que nos ayuden los angelitos, lo dudo
Que nos ayuden estos gobiernos, lo dudo
Por eso les propongo cambiar el futuro
Nosotros pueblo, no hace falta más ninguno, no
Con estudio, con trabajo, con respeto y con amor
Yo les propongo cambiar el futuro
Si aceptas levanta el puño y grita: ¡Lo juro!
¡Lo juro!
¡Más duro!
¡Lo juro!
¡Si, si, si, si!
Despierta
Hermano latino, despierta
Hoy tengo ganas de hacer la mejor canción del mundo
Canserbero
Que sea traducida y la entiendan en todo el mundo
Nunca habrá revolución sin evolución de conciencias
Accepteras-tu ?
Aujourd'hui j'ai envie de faire la meilleure chanson du monde
Qu'elle soit traduite et comprise partout dans le monde
Je veux que pendant quelques secondes les gens réalisent
Que le monde peut changer en luttant pour ce qu'on veut, si
Mais en commençant à écrire je me suis rendu compte
Que ce meilleur thème que je peux écrire est une réponse
Une réponse à ceux qui ne font que protester
Et ne cherchent pas les solutions aux problèmes que la planète affronte
Mes chansons deviennent de plus en plus ennuyeuses
Pour les esprits normaux, car je désire une issue
Au problème du gamin qui m'a demandé de l'argent hier
Depuis chez lui, qui était un grand carton sur le sol
C'est pourquoi je n'approuve pas que des super chanteurs
Viennent me parler de paix quand leur lutte n'est pas constante
Assez de faux-semblants, je sais que je sonne comme un fanatique
Mais cette phrase est inspirée par ma haine du plastique
Je continue de croire que l'opium est la religion
Et la télévision qui endort les esprits dans ma nation
Ce n'est pas une solution de donner une éducation aux pauvres
Si tu leur donnes une éducation pauvre
C'est ma chanson, peut-être pas la meilleure du monde
Mais c'est la chanson qui croit qu'on peut vivre ensemble
Les blancs, les noirs, les jaunes ou les rouges
Et que la couleur de la peau n'importe pas plus que la couleur de tes yeux
Il y a beaucoup de gens qui ne comprennent pas que le gouvernement
N'est pas le seul à devoir changer pour arrêter cet enfer
Ici il faut lire et utiliser des cahiers
Et reconnaître que la jeunesse n'est pas un don éternel, non !
Je me souviens qu'enfant je voulais un télescope
Et voir de mes propres yeux les planètes qui nous entourent
Peut-être pour changer ce que je voyais par ma fenêtre
Qui étaient des flics, des drogues, des bagarres
Aujourd'hui je rêve d'un monde rempli d'idées
Des idées qui changent la pauvreté qui nous frappe
Aujourd'hui je veux un télescope où l'on voit l'avenir
Et où il y a la paix et un monde sûr
Aujourd'hui j'ai envie de faire la meilleure chanson du monde
Qu'elle soit traduite, qu'elle soit comprise partout dans le monde
Je veux que pendant quelques secondes les gens réalisent
Que le monde peut changer en luttant pour ce qu'on veut
Et c'est que... Que les petits anges nous aident, j'en doute
Que ces gouvernements nous aident, j'en doute
C'est pourquoi je vous propose de changer l'avenir
Nous, le peuple, il n'en faut pas plus
Sérieusement, j'aimerais kidnapper plusieurs leaders mondiaux
Et leur montrer la vie dans nos quartiers défavorisés
Qu'ils sachent ce que c'est de naître sans être riche de naissance
Étudier, travailler, suer, sans aucune aide
Ou être volé par un homme armé dans un bus
Pour qu'au moins pendant un jour ils ressentent le poids de notre croix
Prier Jésus pour obtenir n'importe quel emploi
Même si celui-ci est totalement contraire à tes désirs
Je me concentre et je vois qu'une guerre est en train de germer
Des peuples s'entretuant et un autre assassin prenant le pouvoir
Les pleurs règnent et demain est rouge
Et je m'inquiète en pensant à ce que mes enfants verront en ouvrant les yeux (ouais !)
Que les petits anges nous aident, j'en doute
Que ces gouvernements nous aident, j'en doute
C'est pourquoi je vous propose de changer l'avenir, oui
Nous, le peuple, il n'en faut pas plus
Avec des études, du travail, du respect, de l'amour
Je vous propose de changer l'avenir
Si tu acceptes, lève le poing et crie : Je le jure !
Je le jure !
Plus fort !
Je le jure !
Que les petits anges nous aident, j'en doute
Que ces gouvernements nous aident, j'en doute
C'est pourquoi je vous propose de changer l'avenir
Nous, le peuple, il n'en faut pas plus, non
Avec des études, du travail, du respect et de l'amour
Je vous propose de changer l'avenir
Si tu acceptes, lève le poing et crie : Je le jure !
Je le jure !
Plus fort !
Je le jure !
Oui, oui, oui, oui !
Réveille-toi
Frère latino, réveille-toi
Aujourd'hui j'ai envie de faire la meilleure chanson du monde
Canserbero
Qu'elle soit traduite et comprise partout dans le monde
Il n'y aura jamais de révolution sans évolution des consciences