395px

Un Romance en el Cementerio

Can't Face the Falling

A Cemetary Romance

Your talk.
Whispers carry through the dark.
I didn't save anyone,
so why am I being crucified?

You buried me seven afraid that I may escape.
But I don't have to die to haunt you anyway.

I'm there.
I'm underneath the stairs.
"What's that noise?"
It's nothing but my ghost.

I'm the summer harvest,
before the harshest,
or winters you've seen.
You can't escape me.

Un Romance en el Cementerio

Tu charla.
Susurros se escuchan en la oscuridad.
No salvé a nadie,
¿por qué estoy siendo crucificado?

Me enterraste siete, temiendo que pudiera escapar.
Pero no tengo que morir para atormentarte de todos modos.

Estoy ahí.
Estoy debajo de las escaleras.
'¿Qué es ese ruido?'
No es más que mi fantasma.

Soy la cosecha de verano,
ant... antes de los más crudos,
o inviernos que hayas visto.
No puedes escapar de mí.