El Xochipitzahuatl
Tiaka compañeros
Ti paxalo ti María
Timiyahualotzan, pan Tonantzin
Santa María Guadalupe
Tiaka compañeros
Ti paxalo ti María
Timiyahualotzan, pan Tonantzin
Santa María Guadalupe
Keman tia para apa
Ni mo sombrero kishtia
Ni mo sombrero kishtia
Keman tia para apa
Keman peua ti tapajpaka
Ualtanajani ni mits kamauia
Ualtanajani ni mits kamauia
Maski kualanis mo tata
Tiaka compañeros
Ti paxalo ti María
Timiyahualotzan, pan Tonantzin
Santa María Guadalupe
Tiaka compañeros
Ti paxalo ti María
Timiyahualotzan, pan Tonantzin
Santa María Guadalupe
Die Xochipitzahuatl
Kommt zusammen, Freunde
Ihr, die ihr Maria anruft
Ihr, die ihr mit der Mutter
Heilige Maria Guadalupe, verbunden seid
Kommt zusammen, Freunde
Ihr, die ihr Maria anruft
Ihr, die ihr mit der Mutter
Heilige Maria Guadalupe, verbunden seid
Wie oft fragst du nach deinem Vater?
Ich setze meinen Hut auf
Ich setze meinen Hut auf
Wie oft fragst du nach deinem Vater?
Wie oft fragst du nach dem, was du verloren hast?
Ich werde nicht aufhören, bis ich es finde
Ich werde nicht aufhören, bis ich es finde
Selbst wenn es schwer ist, mein Vater
Kommt zusammen, Freunde
Ihr, die ihr Maria anruft
Ihr, die ihr mit der Mutter
Heilige Maria Guadalupe, verbunden seid
Kommt zusammen, Freunde
Ihr, die ihr Maria anruft
Ihr, die ihr mit der Mutter
Heilige Maria Guadalupe, verbunden seid