395px

Die Kinder des Hungers Haben Kein Morgen

Canteca de Macao

Los Hijos Del Hambre No Tienen Mañana

Con la mirada perdía en esos ojos de cuenca vacía
Se me notan las costillas, debo vivir el día a día.

Y tú preocupao por cómo adelgazar,
Pensando todo el día en esos kilitos de más.
Siéntate un ratito y ponte a pensar
En cómo viven y mueren los demás.

Pa' poder vivir debo arriesgarme a morir,
Aún me queda la esperanza de poder seguir aquí.
Navegan mis ilusiones en un frío mar añil,
Escapar de la pobreza, ¡por fin, por fin, por fin!
[x2]

Y si merece la pena hay cruzar en una patera
Que va a naufragar antes de llegar a gibraltar.

Me asusta la pobreza, vete de aquí.
Nos quitas el trabajo y nos traes de fumar,
Educamos a tus hijos pa que roben el pan,
El día de mañana nos vas a gobernar.

Y apaga el televisor y todo vuelve a ser real,
Las cosas que has visto se te van a olvidar:
Guerras, hambre y precariedad...
¡calla tu conciencia y déjate llevar!...
[x2]

Entonces se apagan todas las luces del barrio
Y la gente duerme y no piensa
En los que pierden su vida a diario.

Con la mirada perdía en esos ojos de cuencas vacías,
Se me notan las costillas, debo vivir el día a día

Die Kinder des Hungers Haben Kein Morgen

Mit dem Blick verloren in diesen Augen von leeren Höhlen
Sind meine Rippen zu sehen, ich muss von Tag zu Tag leben.

Und du machst dir Sorgen, wie du abnehmen kannst,
Denkst den ganzen Tag an die paar Kilos zu viel.
Setz dich einen Moment hin und denk mal nach
Darüber, wie die anderen leben und sterben.

Um leben zu können, muss ich riskieren zu sterben,
Ich habe noch die Hoffnung, hier weiterzuleben.
Meine Illusionen segeln auf einem kalten, blauen Meer,
Der Armut zu entkommen, endlich, endlich, endlich!
[x2]

Und wenn es sich lohnt, überquere ich in einem Schlauchboot,
Das vor dem Erreichen von Gibraltar sinken wird.

Die Armut macht mir Angst, verschwinde von hier.
Du nimmst uns die Arbeit und bringst uns zum Rauchen,
Wir bilden deine Kinder aus, damit sie das Brot stehlen,
Morgen wirst du uns regieren.

Und schalte den Fernseher aus, und alles wird wieder real,
Die Dinge, die du gesehen hast, wirst du vergessen:
Kriege, Hunger und Prekarität...
Schalte dein Gewissen aus und lass dich treiben!...
[x2]

Dann gehen alle Lichter im Viertel aus
Und die Leute schlafen und denken nicht
An die, die täglich ihr Leben verlieren.

Mit dem Blick verloren in diesen Augen von leeren Höhlen,
Sind meine Rippen zu sehen, ich muss von Tag zu Tag leben.

Escrita por: Canteca de Macao