A Falta
Não sei mas parece que você esquece do que deve ser
Não sei mas se talvez viesse pra ser do bem
e fizesse questão de ser além
Ah só não me peça pra gostar
e se despeça com olhar
de quem não pensa em voltar
Ah você me diz ignorar
a falta que esse amor fará
Você falou e prometeu que seja assim
perto do seu e perto do meu amor
Não sei mas se talvez viesse pra ser do bem
e fizesse questão de ser além
Ah só não me peça pra gostar
e se despeça com olhar
de quem não pensa em voltar
Ah você me diz ignorar
a falta que esse amor fará
Eu tive um amor
mas foi a dor que me ensinou a ser quem sou
Die Abwesenheit
Ich weiß nicht, aber es scheint, als würdest du vergessen, was sein sollte
Ich weiß nicht, aber vielleicht wäre es gut, wenn du kommen würdest
und darauf bestehen würdest, mehr zu sein
Ah, bitte verlang nicht von mir, dass ich mag
und verabschiede dich mit einem Blick
von jemandem, der nicht daran denkt, zurückzukehren
Ah, du sagst mir, ich soll ignorieren
wie sehr diese Liebe fehlen wird
Du hast gesprochen und versprochen, dass es so sein soll
nahe bei deinem und bei meiner Liebe
Ich weiß nicht, aber vielleicht wäre es gut, wenn du kommen würdest
und darauf bestehen würdest, mehr zu sein
Ah, bitte verlang nicht von mir, dass ich mag
und verabschiede dich mit einem Blick
von jemandem, der nicht daran denkt, zurückzukehren
Ah, du sagst mir, ich soll ignorieren
wie sehr diese Liebe fehlen wird
Ich hatte eine Liebe
aber es war der Schmerz, der mich gelehrt hat, wer ich bin