O Sol de Lá
O sol de lá brilha melhor
Eu tinha medo de me cegar
Se é difícil viver só
Sozinho eu me faço funcionar
Ignorei a falta e
Virei o olho e me despedi
Difícil era ver e estar
Indo embora pra não mais voltar
Aahhhh
Aahhhh
Aonde o sol for
Eu vou estar
Antes do céu cair
Pra te encontrar
E essa noite não tem fim
Já não sei o que será de mim
Essa estrada mostra a direção
Eu mais pareço estar em contra mão
Me resta agora é só fugir
E para aonde ninguém deve ir
Se tudo já vai acabar
Não tenho motivo mais pra te amar
E sob o seu olhar
Eu já me via assim
Não soube mais ganhar
E nem desfazer de mim
Não volta nunca mais
Que é sempre o coração
Que escolher a rota
Não vai mais ser você
Aonde o sol for
Eu vou estar
Antes do céu cair
Pra te encontrar
Aonde o sol for
Eu vou estar
Antes do céu cair
Pra te encontrar
Ohoh
Ahhhhhh
El Sol de Allá
El sol brilla mejor
Tenía miedo de cegarme a mí mismo
Si es difícil vivir solo
Solo me hago trabajar
Ignoré la falta y
Giré la vista y me dije adiós
Era difícil de ver y ser
Me voy para que no vuelva
Aahhhh
Aahhhh
Dondequiera que vaya el sol
Lo seré
Antes de que el cielo cayera
Para encontrarte
Y esta noche no tiene fin
Ya no sé qué será de mí
Este camino muestra la dirección
Parece que estoy en contra de la mano
Ahora tengo que huir
Y donde nadie debería ir
Si todo va a terminar
Ya no tengo razón para quererte
Y bajo tu mirada
Solía verme así
Ya no sabía cómo ganar
Y ni siquiera te deshagas de mí
Él nunca va a volver
Ese es siempre el corazón
Qué elegir la ruta
Ya no serás tú
Dondequiera que vaya el sol
Lo seré
Antes de que el cielo cayera
Para encontrarte
Dondequiera que vaya el sol
Lo seré
Antes de que el cielo cayera
Para encontrarte
Oh, ohoh
Ahhhhhh