395px

Les Nombreuses Bénédictions

Cantor Cristão

As Muitas Bênçãos

Se da vida as vagas procelosas são,
Se, com desalento, julgas tudo vão,
Conta as muitas bênçãos, dizeas de uma vez,
E verás, surpreso, quanto Deus já fez.
Conta as bênçãos, dizeas quantas são,
Recebidas da divina mão
Vem dizê-las, todas de uma vez,
E verás, surpreso, quanto Deus já fez!
Tens acaso mágoas, triste é teu lidar?
É a cruz pesada que tens de levar?
Conta as muitas bênçãos! Logo exultarás,
E, fortalecido, tudo vencerás!
Quando vires outros com seu ouro e bens,
Lembra que tesouros prometidos tens.
Nunca os bens da terra poderão comprar
A mansão celeste que vais habitar.
Seja o teu combate longo ou breve aqui,
Não te desanimes Deus será por ti!
Seu divino auxílio minorando o mal,
Te dará consolo e galardão final.

Les Nombreuses Bénédictions

Si dans la vie les vagues sont tumultueuses,
Si, avec découragement, tu penses que tout est vain,
Compte les nombreuses bénédictions, dis-les d'un coup,
Et tu verras, surpris, combien Dieu a déjà fait.

Compte les bénédictions, dis-moi combien il y en a,
Reçues de la main divine.
Viens les dire, toutes d'un coup,
Et tu verras, surpris, combien Dieu a déjà fait !

As-tu des chagrins, est-ce triste ton sort ?
C'est la lourde croix que tu dois porter ?
Compte les nombreuses bénédictions ! Tu te réjouiras bientôt,
Et, fortifié, tu vaincras tout !

Quand tu verras d'autres avec leur or et leurs biens,
Souviens-toi que des trésors promis tu as.
Jamais les biens de la terre ne pourront acheter
La demeure céleste que tu vas habiter.

Que ton combat soit long ou court ici,
Ne te décourage pas, Dieu sera avec toi !
Son aide divine atténuant le mal,
Te donnera réconfort et récompense finale.

Escrita por: Johnson Oatman, Jr., Edwin O. Excell