A Última Hora
Ao findar o labor desta vida,
Quando a morte a teu lado chegar,
Que destino há de ter a tua alma?
Qual será no futuro o teu lar?
Meu amigo, hoje tu tens a escolha:
Vida ou morte, qual vais aceitar?
Amanhã pode ser muito tarde,
Hoje Cristo te quer libertar.
Tu procuras a paz neste mundo,
Em prazeres que passam em vão,
Mas na última hora da vida
Eles já não te satisfarão.
Por acaso tu riste, ó amigo,
Quando ouviste falar em Jesus?
Mas é só ele o único meio
De salvar pela morte na cruz.
Tens manchada tua alma e não podes,
Nunca, ver o semblante de Deus;
Só os crentes com corações limpos
Poderão ter o gozo nos céus.
Se decides deixar teus pecados,
E entregar tua vida a Jesus,
Trilharás, sim, na última hora,
Um caminho brilhante de luz.
At the Last Hour
At the end of the labor of this life,
When death comes to your side,
What destiny will your soul have?
What will be your home in the future?
My friend, today you have the choice:
Life or death, which will you accept?
Tomorrow may be too late,
Today Christ wants to set you free.
You seek peace in this world,
In passing pleasures in vain,
But in the last hour of life
They will no longer satisfy you.
Did you laugh, my friend,
When you heard about Jesus?
But He is the only way
To be saved through death on the cross.
Your soul is stained and you can never
See the face of God;
Only believers with clean hearts
Will be able to enjoy heaven.
If you decide to leave your sins
And surrender your life to Jesus,
You will indeed, at the last hour,
Walk a bright path of light.