Na Sombra da Maldade
A luz do quarto improvisada
Meia luz, meia noite passada
É que chega sem ser convidada
Me seduz não é minha amada
Saudades de um tempo bom
Lembranças ao sabor do som
Ao som de Bob Marley, é o som do amor
Ao som de Bob Marley, que embalou
Is this love that I'm feeling?
Bom é voltar a ser criança
O mundo cansa com suas doutrinas
Dar um mergulho na lembrança
Na velha infância meninos e meninas
Saudades de um tempo bom
Lembranças ao sabor do som
Ao som de Bob Marley, é o som do amor
Ao som de Bob Marley, que embalou
Is this love that I'm feeling?
É o som do amor
Ao som de Bob Marley, é o som do amor
Ao som de Bob Marley, que embalou
Is this love that I'm feeling?
En la Sombra de la Maldad
La luz del cuarto improvisada
Media luz, pasada la medianoche
Es así como llega sin ser invitada
Me seduce, no es mi amada
Nostalgia de un tiempo bueno
Recuerdos al sabor del sonido
Al sonido de Bob Marley, es el sonido del amor
Al sonido de Bob Marley, que meció
¿Es este amor lo que estoy sintiendo?
Es bueno volver a ser niño
El mundo cansa con sus doctrinas
Darse un chapuzón en el recuerdo
En la vieja infancia, niños y niñas
Nostalgia de un tiempo bueno
Recuerdos al sabor del sonido
Al sonido de Bob Marley, es el sonido del amor
Al sonido de Bob Marley, que meció
¿Es este amor lo que estoy sintiendo?
Es el sonido del amor
Al sonido de Bob Marley, es el sonido del amor
Al sonido de Bob Marley, que meció
¿Es este amor lo que estoy sintiendo?