Seis Mil Idiomas
Falta uma corda no meu violão
Mas no meu coração só da você
Por isso não me falta inspiração
Pra fazer uma moda e falar de você
O seu lugar ninguém toma
É o lado esquerdo do peito e o direito da cama
Não sei pedir então roubei você
Nenhuma recompensa me faz devolver
Mais de seis mil idiomas nesse mundo todo
Pra traduzir o que eu sinto é pouco
Mas uma frase tão batida resume o que eu quero dizer
Mais de seis mil idiomas nesse mundo todo
Pra traduzir o que eu sinto é pouco
E mesmo sendo clichê
Não me canso de dizer
Eu amo você
Seis Mil Idiomas
Falta una cuerda en mi guitarra
Pero en mi corazón solo estás tú
Por eso no me falta inspiración
Para componer una canción y hablar de ti
Tu lugar nadie lo ocupa
Es el lado izquierdo del pecho y el derecho de la cama
No sé pedir, así que te robé
Ninguna recompensa me hace devolver
Más de seis mil idiomas en este mundo entero
Para traducir lo que siento es poco
Pero una frase tan trillada resume lo que quiero decir
Más de seis mil idiomas en este mundo entero
Para traducir lo que siento es poco
Y aunque sea cliché
No me canso de decir
Te amo
Escrita por: Dayane Camargo / Juan Marcus / Lara Menezes