Barraco Na Beira da Estrada
Fiz um barraco na beira da estrada
Pra fujir do aluguel e da prestação
Meu barraco é um paraíso
Tem businada e freada no chão
Tudo isso me dá alegria
E no meu dia-dia é minha distração
Falta luz e água encanada
Meu passatempo é vê o estradão
Desta maneira vou levando a vida
Sou tão feliz, êta lugarzinho bom
Desta naneira vou levando a vida
Sou tão feliz, êta lugarzinho bom
A vida é só alegria
Tristezas se foram e não mais voltarão
Meu barraco é só alegria
Agradeço a Deus pelo pedaço de chão
Meu barraço é só alegria
Agradeço a Deus pelo pedaço de chão
Ai, ai tristezas se foram e não mais voltarão
Ai, ai agradeço a Deus pelo pedaço de chão
Ai, ai tristezas se foram e não mais voltarão
Ai, ai agradeço a Deus pelo pedaço de chão
Barraco En el Borde de la Carretera
Hice un barraco en el borde de la carretera
Para escapar del alquiler y la cuota
Mi barraco es un paraíso
Con bocinazos y frenadas en el suelo
Todo esto me da alegría
Y en mi día a día es mi distracción
Falta luz y agua corriente
Mi pasatiempo es ver el camino
Así es como llevo la vida
Soy tan feliz, qué buen lugar
Así es como llevo la vida
Soy tan feliz, qué buen lugar
La vida es pura alegría
Las tristezas se fueron y no volverán
Mi barraco es pura alegría
Agradezco a Dios por este pedazo de tierra
Mi barraco es pura alegría
Agradezco a Dios por este pedazo de tierra
Ay, ay las tristezas se fueron y no volverán
Ay, ay agradezco a Dios por este pedazo de tierra
Ay, ay las tristezas se fueron y no volverán
Ay, ay agradezco a Dios por este pedazo de tierra