Muralhas da adolescência
Pelas muralhas da adolescência
Vou prosseguindo
Eu vou
À procura do dia
Quando nascerá
O sol, o sol, o sol
O retrato na parede
A porta sempre fechada
Um retrato tão grande
Tão grande pra que
Cobrir de véu
De véu, de véu
Eu construo fanstasmas na noite
Negros pantanais
Quem dormirá, oh quem dormirá
É hora de deixar
Que o vento se encarregue
Das profundezas do litoral
Profundezas do litoral
Eu construo fanstasmas na noite
A voz seca da pedra
Meus pés querem um chão
Pra poder pisar
Pra poder voar
Pra poder voar
Meus companheiros...
Paredes de la adolescencia
A través de las paredes de la adolescencia
Voy a seguir adelante
Lo haré
Buscando el día
¿Cuándo vas a nacer?
El sol, el sol, el sol
El retrato en la pared
La puerta siempre cerrada
Un retrato tan grande
Tan grande que
Cubierta con velo
De velo, de velo
Construyo fanstasmas en la noche
Pantanos negras
¿Quién dormirá, oh quién dormirá?
Es hora de irse
Deja que el viento se haga cargo
Desde las profundidades de la costa
Profundidades de la costa
Construyo fanstasmas en la noche
La voz seca de la piedra
Mis pies quieren un piso
Así que puedo pisar
Así que puedo volar
Así que puedo volar
Mis camaradas